\n\t\t\t
\n\n
匯聚南方
\n\n當代身體語彙的再組成
\n\n流動的身體之島
\n\n\n\n
臺灣舞蹈平台邁入第四屆,今年由衛武營駐地藝術家周書毅擔任策展人,以「島嶼連結:身體上線」為題,歷時1年半的策劃,在今年10月22日至11月13日展開一系列呈現當代舞蹈風貌的精彩活動。包括4檔售票演出,4檔衛武營獨有空間中的免費演出,3大主題展覽,以及3場舞蹈專業講座。自9月起更陸續展開各種導覽、講座與工作坊等活動,帶領觀眾認識身體的可能,並發現後疫情時代嶄新的舞蹈形式。 | \n\t\t
\n\n
臺灣是一座島嶼的國家,人必須越過海洋抵達另一片陸地,透過飛行與另一座城市交會,穿越網路世界與更多人連結。兩年一度的「臺灣舞蹈平台」在疫情下策劃,在跨國移動停頓下,舞蹈還能如何有力量的與人接觸?無論是線上或線下、真實或虛擬,都在重新尋找創作與製作的方式。「島嶼連結 : 身體上線」將匯聚這兩年的省思,透過身體影像聲音展、國際論壇、現場展演及身體工作坊,來反映身體未止的動能,撞擊創造出生命的未來之身!—— 周書毅 策展人 / 衛武營駐地藝術家
\n\n►了解更多:衛武營駐地藝術家-周書毅
\n\n\n\n
焦點
\n\n\n\n
最新消息
\n\n►11.7 防疫措施鬆綁 時隔33個月衛武營門禁全面解除 【2022臺灣舞蹈平台】本週開幕 跟著舞蹈自由穿梭各場域
\n\n►10.12 什麼是編舞?什麼即興表演?什麼是舞蹈影像?【身體上線-即刻拍攝】帶你一起與舞蹈家走入創作的世界。
\n\n►9.19 衛武營【2022臺灣舞蹈平台】 聚焦「島嶼連結:身體上線」 串聯亞洲當代舞蹈 連結國際舞台
\n\n►9.13 2022臺灣舞蹈平台[身體上線]用舞蹈影像向世界徵集作品,找尋未來的力量。 10/22衛武營展覽廳上線
\n\n►9.05【2022臺灣舞蹈平台】 [身體上線] 舞蹈影像作品徵件獲選名單公告
\n\n►7.18 衛武營 舞蹈影像作品 全球徵件!身體上線!
\n\n►6.30【2022臺灣舞蹈平台】售票節目,最低享5折優惠超值套票熱銷中!
\n\n►5.06【2022臺灣舞蹈平台】左涵潔 × 両両製造聚團《小孩筆記-身體是我的搭檔》小小舞者甄選
\n\n\n\n
期間限定
\n\n11.12-11.13 15:00 ~ 20:00
\n\n戶外劇場草坪
\n\n\n\n\n\n\n\n
日程表
\n\n\n\n
藝術家及製作團隊
\n\n\n\n\n',tabs:[{programs:[],seq:2,name:"售票節目",content:'
\n\t\t |
\n\n
田孝慈×李世揚×戴孜嬣《連篇歌曲》+蘇品文《少女須知》
\n\n《連篇歌曲》:若是人生如河 ,每次相遇後的篇章,是偶然?是必然?
\n\n連篇歌曲取自古典音樂曲式,由舞者與樂手組成重奏關係,在即興應答之間書寫生活的幽微光點。
\n\n《少女須知》:女性主義藝術家蘇品文以當代女性的觀點,為《少女須知》一書進行單身(Single body)獨角創作, 從動作實踐探討「女性」的模樣,用身體發表的《少女須知》讀書報告。
\n\n►節目詳情
\n\n\n\n\n\n
《去你的島》邀請印尼舞蹈家Danang Pamungkas 共同合作,進行一場關於「我(們)是誰」的對話,探問藏匿在彼此身體中所刻畫的文化底蘊的樣貌,在跨文化的對話當中,尋找超越個人的探索與關懷。
\n\n►節目詳情
\n\n\n\n\n\n
《羽人》:雙人舞,結合傳統戲曲中常見的物件「翎子」,表現出鳥獸意象、逃離現實渴望,以及追尋夢想。藉由翎子的擺盪,呈現舞者內心的奮鬥與掙扎,最後回歸平靜。
\n\n《採 身》:來自日子的試煉,承接了世世的聚集,在此時與此刻,找到回家的路與本來的面目。用純然的身體使之,牽動那不存在也既存在的精神體與肉體,在沒有時間限制的烏托邦裡。
\n\n►節目詳情
\n\n\n\n
驫舞劇場《自由步─搖擺歲月》
\n\n歲月風景如此精彩,讓我們一起上台自由搖擺。
\n\n出生高雄的編舞者蘇威嘉,與樂齡舞者共同合作,將不同的生命經歷轉化到舞蹈肢體,呈現一場獨特限定的「眾人的舞」。
\n\n►節目詳情
\n\n\n\n
※上述各優惠300元(含)以下票級不提供折扣。
\n\n\n\n
\n',color:{a:1,r:2,g:38,b:62},type:"content"},{programs:[],seq:3,name:"非售票節目",content:'
\n\t\t |
\n\n
葉名樺 x 高雄城市芭蕾舞團《跳芭蕾》
\n\n【2022臺灣舞蹈平台】委託創作計畫,邀請出生於高雄的編舞家葉名樺,與今年30年周年的「高雄城市芭蕾舞團」共同合作。舞團是她在高雄習舞成長的啟蒙之地,而芭蕾舞訓練也深深影響她的身體語彙,創作發展出獨有的姿態。這次葉名樺將透過她自身成長經歷與當代創作的視野,梳理創作出芭蕾舞在臺灣的風景。
\n\n►節目詳情
\n\n\n\n
左涵潔《小孩筆記-身體是我的搭檔》
\n\n【2022臺灣舞蹈平台】委託創作計畫,邀請高雄在地的「両両製造聚團」藝術總監左涵潔發起階段性身體創作工作坊,集合6-12歲的小孩,透過她多年從寶寶劇場與兒童藝術創造的實踐,開啟她這次創作的想像。
\n\n►節目詳情
\n\n\n\n
蒂摩爾古薪舞集X林文中《去排灣》選粹
\n\n蒂摩爾古薪舞集在2020年時,首度邀請客席編舞家林文中的創作《去排灣》,開創排灣族當代劇場的可能性。這次是作品在高雄首次演出,挑戰衛武營榕樹廣場的公共空間,創造一次不同過往的聲響視覺經驗。
\n\n►節目詳情
\n\n\n\n
賴翠霜舞創劇場《他們的故事─白晝》
\n\n《他們的故事─白晝》是一個大量參雜戲劇與舞蹈肢體的作品,出生於台南的編舞家賴翠霜與11位素人表演者的共同合作,從各自對生命不同時期的脆弱以及自我性格探索的過程,拼湊出屬於這作品的形狀,以寫實與非寫實方式出現在作品中。透過時空交錯的手法作為故事的連結,音樂的選曲則是依故事內容與個人特質去做搭配,例如憂鬱、柔軟、陰暗、急躁、詩意、講述內心情境等⋯⋯,連結故事情境的起承轉合再給予不同的詮釋。
\n\n►節目詳情
\n\n\n\n
\n',color:{a:1,r:0,g:89,b:134},type:"content"},{programs:[],seq:4,name:"展覽/講座",content:'\n\n\n\n
\n\t\t\t 疫情下,舞蹈上載,身體上線,穿越無國界的連結 \n\n\t\t\t兩年一度的衛武營臺灣舞蹈平台再次啟動,策展人周書毅提出《身體上線》命題,首度對全球展開舞蹈影像作品的徵件,有來自二十多個國家投件,最後將選出十部作品,與邀映作品實體展出。聲音展的部分,邀請五位臺灣音樂創作人,分享他們為舞蹈創作的音樂作品,用聆聽的角度認識舞蹈。靜態攝影展的部分,將帶領觀眾一起回看這兩年在疫情下,仍在衛武營順利上演的舞蹈風景。 \n\n\t\t\t\n\n\t\t\t 在這兩年劇場幾度停擺又重新開啟的時代,身體真實的表演如何傳遞上線,又是如何在真實的世界中,找尋可以釋放的舞臺。影像,改變了身體與表演的關係,創造獨有的語彙。聲音,創作了走入舞蹈的故事。攝影,留存下舞台生命的瞬間。 \n\n\t\t\t\n\n\t\t\t 藉由策展形式融合「舞蹈」、「影像」及「聲音」三大相得益彰的藝術創作元素,透過展場設計與藝術家觀點與角度的詮釋、相互搭配,爬梳身體真實的語言及對話方式。在一道道設計過的展場區域內,是以『身體上線』為概念的體驗式展覽,觀眾遊走在舞蹈影像作品、現場展演與音樂創作的交織,跟著藝術家的思緒,一同重新思索與世界「連結」的方式與意義。 \n\t\t\t | \n\t\t
\n\n
舞蹈影像展
\n\n邀請亞洲的舞蹈影像作品,同時也向全世界各地的藝術家、舞者、導演、影像製作人以及跨界共創的藝術家徵求投件,影片將於衛武營展覽廳播映。藉由影像媒介,重新尋找身體真實的舞臺語言及對話方式,共同省思舞蹈更長遠的發展。
\n\n\n\n
舞蹈聲音展
\n\n邀請五位音樂創作人,帶領民眾認識他們曾為舞蹈作品創作的故事,可能是他們的第一個為舞蹈的創作,也可能是最深刻難忘的生命旅程。他們創造身體的聲音, 用音符引領您造訪記憶中那場充滿震撼的演出現場。期待這次展翅,能作為梳理臺灣舞蹈音樂創作脈絡的開始~
\n\n\n\n
展覽日期:2022.10.22-11.20
\n\n展覽時間:11:00-19:00
\n\n展覽地點:展覽廳
\n\n►展覽詳情
\n\n\n\n
身體上線-舞蹈攝影展
\n\n精選這兩年在疫情下仍在衛武營順利上演的舞蹈攝影作品,帶領民眾透過靜態攝影的角度,感受身體凝結瞬間的力量,透過不同攝影師的詮釋,看見舞蹈作品在此留下的記憶。
\n\n展覽日期:2022.10.8-12.4
\n\n展覽時間:11:00-22:00
\n\n展覽地點:榕樹廣場(歌劇院櫥窗)
\n\n►展覽詳情
\n\n\n\n
身體上線-即刻拍攝
\n\n什麼是編舞?什麼即興表演?什麼是舞蹈影像?【身體上線-即刻拍攝】帶你一起與舞蹈家走入創作的世界。
\n2022臺灣舞蹈平台將邀請滯留島舞蹈劇場藝術總監張忠安及聲舞團藝術總監吳思瑋,於樹冠大廳西露台空間即興演出15-20分鐘,隨機搭配由衛武營藝術總監簡文彬所挑選之曲目,並開放民眾即刻拍攝,依照以下的遊戲規則創作出屬於自己的舞蹈影像,上傳至IG限動,或是投件至平台,你的作品就有機會現身展覽廳!
活動日期:2022.10.22、10.23、11.12、11.13
\n\n地點:樹冠大廳西側露台
\n\n►活動詳情
\n\n\n\n
\n\n
英文舞蹈書寫在臺灣-Diane Baker 紀念專題
\n\n已故的藝文記者/舞評家 Diane Baker,是Taipei Times的資深編輯,更特別的是她十時關注臺灣舞蹈的發展風景,持續為臺灣的舞蹈作品帶來獨家的書寫觀點,為作品留下深刻的文字紀錄。這次講座將邀請林亞婷老師來與我們談談Diane Baker與臺灣當代舞蹈的緣分、貢獻,從她過往的報導與評論書寫中,分享她書寫語徑中所看見的臺灣舞蹈。
\n\n講座日期:2022.11.11
\n\n講座時間:11:30-13:00
\n\n講座地點:演講廳
\n\n講者|林亞婷
\n\n主持|周書毅
\n\n\n\n
南方舞蹈教育談-舞蹈的未來要如何教?
\n\n舞蹈怎麼教?從小開始還是從老開始?要專業,還是自然就好?走入社區還是從學校做起?如果說舞蹈來自於生活,那怎麼樣讓大家的生活可以有機會遇見舞蹈?
\n\n本場講座邀約高雄在地各領域的舞蹈教育工作者,分享他們在舞蹈藝術教育的實作經驗,一起認識不同舞蹈領域在面對教育過程中,如何找到對於下一個世代更好的方式,找尋各自的未來風景。
\n\n講座日期:2022.11.12
\n\n講座時間:11:30-13:00
\n\n講座地點:演講廳
\n\n講者|范瀞文、蘇威嘉、左涵潔、歐弘承
\n\n主持|周書毅
\n\n\n\n
開始跳舞的一座城市-城市中的表演觀察
\n\n如果說舞蹈來自於生活,那怎麼樣讓大家的生活可以有機會遇見舞蹈 ? 本場講座邀請一位高雄在地的城市導遊、一位發起在地藝術節的藝術家、一位曾在此駐地創作的藝術家、一位身兼經營舞團的策展人。
\n\n一座城市是如何承載表演的存在,有了表演場館後,城市中的巷弄街道還能如何擁有屬於自己的表演?高雄,在疫情下的這三年時間,改變與進步飛快,各種大型活動紛紛湧入這一座城市,吸引了觀光客的目光,文化觀光也有許多成長,但在地的居民真的更認識這一座城嗎? 這次邀請了不同領域的工作者,來與我們分享他們的城市觀察與實踐,讓我們想想一座城市要如何與表演共生。
\n\n講座日期:2022.11.13
\n\n講座時間:11:30-13:00
\n\n講座地點:演講廳
\n\n講者|黃祺瑋、林喚玲、黃子溢、洪榆橙
\n\n主持|周書毅
\n\n\n\n
►講座詳情
\n\n\n\n
\n\n
\n',color:{a:1,r:2,g:38,b:62},type:"content"},{programs:[],seq:5,name:"推廣活動",content:'
大眾參與
\n\n時間 | \n\t\t\t活動 | \n\t\t\t地點 | \n\t\t
---|---|---|
4/2(六)-4/3(日) \n\t\t\t7/2(六)-7/3(日) \n\t\t\t9/10(六)-9/11(日) | \n\t\t\t2022舞蹈書寫工作坊—提筆上陣(一起來寫舞) | \n\t\t\t衛武營排練室 | \n\t\t
7/8(五)-7/10(日) \n\t\t\t8/5(五)-8/7(日) \n\t\t\t9/2(五)-9/4(日) | \n\t\t\t《2022搖擺歲月自由步》樂齡工作坊 | \n\t\t\t衛武營1192排練室 | \n\t\t
8/13(六)19:00 | \n\t\t\t身體與少女:女性主義的創作 | \n\t\t\t衛武營演講廳 | \n\t\t
9/23(五)19:00 | \n\t\t\t南臺灣的芭蕾舞是從摩托⾞開始的 | \n\t\t\t衛武營演講廳 | \n\t\t
10/8(六)19:00 | \n\t\t\t工作坊|身聲相映 | \n\t\t\t衛武營1192排練室 | \n\t\t
10/15(六)14:00 | \n\t\t\t工作坊|踏上身體島 | \n\t\t\t衛武營演講廳 | \n\t\t
10/20(四)10:30 | \n\t\t\t工作坊|少女?少男?動作也有分性別? | \n\t\t\t高雄市政府社會局婦女館 | \n\t\t
10/22(六)14:00 | \n\t\t\t【武營來開槓】島嶼連結:身體上線—策展人解密 | \n\t\t\t衛武營演講廳 | \n\t\t
10/28(五)19:00 | \n\t\t\t工作坊|動動肢體體驗 | \n\t\t\t李科永圖書館多功能教室 | \n\t\t
\n\n
專業工作坊
\n\n時間 | \n\t\t\t活動 | \n\t\t\t地點 | \n\t\t
---|---|---|
4/2(六)-4/3(日) \n\t\t\t7/2(六)-7/3(日) \n\t\t\t9/10(六)-9/11(日) | \n\t\t\t2022舞蹈書寫工作坊—提筆上陣(專業書寫手) | \n\t\t\t衛武營排練室 | \n\t\t
10/14(五)19:00 | \n\t\t\t專業工作坊|翃舞技巧:觸動身體內的漣漪 | \n\t\t\t衛武營1186排練室 | \n\t\t
10/15(六)19:00 | \n\t\t\t專業工作坊|蒂摩爾身體技巧 | \n\t\t\t衛武營1186排練室 | \n\t\t
10/21(五)19:00 | \n\t\t\t專業工作坊|創作為採身的表述 | \n\t\t\t衛武營1186排練室 | \n\t\t
\n\n
2022舞蹈書寫工作坊—提筆上陣
\n\n2022臺灣舞蹈平台首次策劃漸進式舞蹈書寫養成計畫,力邀藝術家、策展人、專業藝評人及藝文媒體工作者等,一步步帶領學員從觀看舞蹈、想像舞蹈,進而書寫舞蹈,以筆尖與身體藝術共感。課程依據內容深淺,規劃「一起來寫舞」與「專業書寫手」同步進行,邀請有興趣的朋友們,一起提筆上陣寫舞去!
\n\n►活動詳情
\n\n\n\n
《2022搖擺歲月自由步》樂齡工作坊
\n\n「2022搖擺歲月自由步」著重肢體開發,講師將透過語言的引導,刺激學員的想像力,將生命中的點點滴滴回憶帶到此時此刻,化作一個接著一個的美麗舞蹈動作。同時,藉由舞步及運用自己身體的大小肌肉,學員們將不只與自己的肢體對話,也同時與身旁的夥伴互動。在自由舞動的過程中,與夥伴們共同創造精彩的漫舞!
\n\n►活動詳情
\n\n\n\n
身體與少女:女性主義的創作
\n\n今年【2022臺灣舞蹈平台】邀請到女性主義藝術家蘇品文,帶來他以當代女性觀點,創作的經典作品《少女須知》。這部作品的概念源自於一本同名書籍,透過他獨角創作,從動作與身體的實踐,探索何謂「女性」的模樣。
\n\n►活動詳情
\n\n\n\n
講座 | 南臺灣的芭蕾舞是從摩托⾞開始的
\n\n這是高雄常見的城市風景之一,也是編舞家葉名樺在高雄這座城市成長的真實場景。這次推廣講座將分享其自身習舞成長的經歷,並解密芭蕾是如何從西方流轉到了亞洲,在臺發展長成的模樣,帶領觀眾一步一步探訪南臺灣芭蕾舞的特別⾵景。
\n\n►活動詳情
\n\n\n\n
工作坊|身聲相映
\n\n本次【2022臺灣舞蹈平台】「身聲相映」工作坊,將由臺灣獨立舞蹈家田孝慈以及鋼琴即興狂人李世揚,共同帶領大家探索身體與聲音之間的關係,學習在肢體中加入聲音,在聲音中帶入肢體。
\n\n►活動詳情
\n\n\n\n
專業工作坊|翃舞技巧:觸動身體內的漣漪
\n\n今年【2022臺灣舞蹈平台】邀請當代舞團「翃舞製作」教授其肢體技巧,並專注於動與靜之間的身體空間,以「單點發動」出發,逐步拆解與分離身體關節與肌肉,以單一部位作動,其他身體部位則為靜止狀態,並以太極元素的圓與纏轉作為過程,慢慢地去牽動其他肌肉與關節,自由地發揮在任何肢體部位上...
\n\n►活動詳情
\n\n\n\n
工作坊|踏上身體島
\n\n每個人身體都是座島嶼,而這些形色不一的身體組成了眾島的我們。
\n邀請你一起踏上身體這座島嶼,從外部角度看看自己的樣貌。
►活動詳情
\n\n\n\n
專業工作坊|蒂摩爾身體技巧
\n\n本次工作坊邀請臺灣首支以排灣族當代為主體的職業舞團「蒂摩爾古薪舞集」,傳授學員獨特的「蒂摩爾身體技巧」,其發展出大眾都可以學習使用的呼吸法,讓身體找到更好的吸吐頻率。
\n\n►活動詳情
\n\n\n\n
工作坊|少女?少男?動作也有分性別?
\n\n要呈現一位「百分之百純女性」是非常困難的,因為真實狀況中,每個人都同時擁有了很多不一樣的特質,臺灣住久了,我們大概都知道這些特質比較容易跟特定的性別連結在一起,像是「一個女人,對人有適當的矜持是必要的,但不可忘了親切待人,更不可冷漠。」,或是「溫柔,是女生最重要的德性。」,以上兩段話擷取自《少女須知》一書。
\n\n►活動詳情
\n\n\n\n
專業工作坊|創作為採身的表述
\n\n秋杉所在過往創作鑽研於臺灣民間文化,透過田野走訪探尋具臺灣草根性素材來做為作品的題材及走向之一。近年在身體觀點發展上專注在與大自然的關係和個體之精神狀態,透過各類社會議題來體現當代身體介入其精神性的可能,也展現舞蹈創作為其反思身體存在的意義。
\n\n►活動詳情
\n\n\n\n
【武營來開槓】島嶼連結:身體上線—策展人解密
\n\n想知道2022臺灣舞蹈平台有哪些迷人之處嗎?想知道策展幕後有哪些有趣小故事嗎?讓策展人帶領一起走過私房參展路線!
\n\n《武營來開槓》一場與策展人零距離的交流,為你的日常生活創造驚喜!
\n\n►活動詳情
\n\n\n\n
工作坊|動動肢體體驗
\n\n《他們的故事─白晝》是一個大量參雜戲劇與舞蹈肢體的作品,出生於臺南的編舞家賴翠霜與12位素人表演者的共同合作,今年受邀【2022臺灣舞蹈平台】,將原本劇場版進行重新編制,在衛武營榕樹廣場的「開放舞台」演出,觀眾可以從不同視角欣賞這個作品,述說著關於過去、現在、未來以及自我的旅程。
\n\n►活動詳情
\n\n\n\n
\n',color:{a:1,r:0,g:89,b:134},type:"content"},{programs:[],seq:6,name:"影音圖文",content:'
專文
\n\n如初之光,音樂與舞蹈交融風光明媚的地帶(文|李欣恬)
\n\t身體是座永不靠岸的孤島(文|王世偉)
\n\t跨越生命的意外 起舞(文|周書毅 衛武營駐地藝術家)
\n\t\n\n
影音
\n\n\n\n\n\n
節目單
\n\n連結舞台
\n\n\n\n\n\n\n\n
亞洲連結
\n\n\n\n\n\n\n\n
開放舞台
\n\n\n\n\n\n\n\n\n',color:{a:1,r:2,g:38,b:62},type:"content"}],onShelf:!0,onShelfRange:{start:1661140800,end:4816857599},sliders:[{type:"image",key:"33f864e018642776d20ceca471766140",title:"2022 臺灣舞蹈平台"}],albums:[],albumsColor:{a:.8,r:255,g:255,b:255},albumsSeq:7,writings:[],writingsColor:{a:.8,r:255,g:255,b:255},writingsSeq:8},english:{title:"",cover:"f4d934f7b99aa7ac8116806900693b00",menu:{append:!1},seq:0,description:"Taiwan is an island nation where people must cross the ocean to reach the other land, connect with another city through flight, and link with more people through the internet. The bi-annual Taiwan Dance Platform is planned amid the pandemic. ",introduction:'Follow up! The Instagram of Taiwan Dance Platform | \n\t\t|
► | \n\t\t\tDownload Platform Guide for 2022 Taiwan Dance Platform | \n\t\t
► | \n\t\t\tDownload Brochure for 2022 Taiwan Dance Platform | \n\t\t
\n\n
Down South
\n\nReconfiguring the Contemporary Body Language
\n\nA Moving Island of the Body
\n\n\n\n
Taiwan is an island nation where people must cross the ocean to reach the other land, connect with another city through flight, and link with more people through the internet. The bi-annual Taiwan Dance Platform is planned amid the pandemic. How can dance reach out to people when international travel is suspended? Whether online or offline, actual or virtual, we are looking for new ways of creating and producing. Through an audio-visual exhibition featuring the body, international forum, live performance, and movement workshops, Island Connection: Body Online gathers reflections from the past two years and presents the unrestrained kinetic energy and imbues life into the body of tomorrow!
\n\n- CHOU Shu-yi Curator / Artist-in-Residence, Weiwuying
\n\n\n\n
Focus
\n\n✧ Newly launched: the Instagram of Taiwan Dance Platform ✧
\n\n\n\n
News
\n\n►10.12 Create your own dance videos with the artists improvisationally
\n\n\n\n►9.13 2022 Taiwan Dance Platform “Body Online” International screendance showcase from October 22 in Weiwuying Exhibition Hall
\n\n\n\n►9.05 Shortlisted Candidates for Screendance submissions to 2022 Taiwan Dance Platform
\n\n►7.18 Open call for Screendance submissions to 2022 Taiwan Dance Platform
\n\n\n\n
Schedule
\n\n\n\n
Artists & Production Teams
\n\n\n',tabs:[{programs:[],seq:2,name:"Programs",content:'
\n\t\t |
\n\n
TIEN Hsiao-tzu × LEE Shih-yang × TAI Zih-ning - Liederzyklus & SU Pin-wen - Girl's Notes
\n\nLiederzyklus: If life is like a river, is the chapter that follows each encounter serendipitous or inevitable?
\n\nInspired by the art song genre, Liederzyklus is an ensemble performance by dancers and musicians, where they address the delicate lights of lives through improvisation.
\n\nGirl's Notes: SU Pin-wen, a feminism artist, has created a "single body" solo performance for the book Girl's Notes from a contemporary female point of view. The work explores the presentation of "women" through movement while presenting SU's report on Girl's Notes with one's body.
\n\n\n\n
WANG Yeu-kwn × Danang Pamungkas - A Quest for Relationship: Island of ________
\n\nBodies are like vessels drifting with the waves of the ocean; perhaps we began to understand each other as we left our islands...
\n\n\n\n
Hung Dance - Birdy & Autumn Cedar Sóo-Tsāi - Picking the Corpus
\n\nBirdy: The creative motivation of Birdy starts from the desire to accomplish dreams. In this duet, the female dancer dreams of a life of a bird and the male dancer symbolizes a supporter, a cage, a heart of mirror and a dream. However, in reality, people often feel trapped in their own little bubbles because of different morality, different beliefs, different ideals, and different responsibility.
\n\nPicking the Corpus: The trials from days of life bear the cluster of choices throughout generations and lifetimes. Here and now, we once again find the way home, and the way we were. There are innumerable choices in life in which we either choose or be chosen...
\n\n\n\n
HORSE FreeSteps - Swinging Years
\n\nLife grants us fascinating vistas. Let's take the stage and swing freely.
\n\nKaohsiung-born choreographer SU Wei-chia collaborates with senior dancers to transform different life experiences into dance forms and present a unique and exclusive "dance of the masses."
\n\n\n\n\n\n
\n\n
\n',color:{a:1,r:2,g:38,b:62},type:"content"},{programs:[],seq:3,name:"Open Stage",content:'
\n\t\t |
\n\n
YEH Ming-hwa X Kaohsiung City Ballet - Dancing Ballet
\n\nHave you ever seen kids in dance clothes and puffy skirts sitting on motorcycles on the road? They are probably on their way to dance or on their way to class. This is one of the common city scenes in Kaohsiung, and a real scene of choreographer YEH Ming-hwa growing up in this city.
\n\n\n\n
Tso Hanchieh - Kid's Notes-My body, My partner
\n\nA physical collaborative project between TSO Han-chieh and children aged 6-12.
\n\nAs we dwell in the indoor and outdoor spaces of the city, we use a child's body as a unit of measurement and take note of every movement and dance under various measurement exercises.
\n\n\n\n
TJIMUR DANCE THEATRE X LIN Wen-chung - GO PAIWAN
\n\nWhen he was selected to Perform at the 2022 Internationale Tanzmesse NRW in Düsseldorf, LIN Wen-chung spent a year creating and rehearsing his choreography project, GO PAIWAN in a residence program in Sandimen, Pingtung (Tjimur Tribe). The project, which was tailor-made for the Tjimur Dance Theatre, demanded objectivity and distance on the part of LIN, whose goal was to explore new forms of expression for the dance group while shaping a new performer-audience relationship for Taiwanese tribal dance.
\n\n\n\n
Their Stories - Daylight
\n\nThe performers of Their Stories - Daylight have been invited to reprise the piece on the Taiwan Dance Platform in 2022. Originally designed for the theater, it will be re-tooled to fit the open space at Weiwuying's Banyan Plaza, where the audience can see the performance, which depicts a journey of the past, present, future, and the self, from multiple angles.
\n\n\n\n
\n',color:{a:1,r:0,g:89,b:134},type:"content"},{programs:[],seq:4,name:"Exhibition/Forum",content:'\n\n
Body Online, Screendance Showcase
\n\n\n\t\t\t Dance Upload, Body Online, Connection Without Borders in face of COVID-19 \n\n\t\t\tThe biennial Weiwuying Taiwan Dance Platform is taking place once again. The curator, CHOU Shu-Yi, sets the theme of Body Online, showcasing a collection of dance works to the entire world for the first time. Ten works out of submissions from over 20 countries will be selected and showcased on screen. Five music producers from Taiwan are invited to share the music they created for the dances and demonstrate their understanding of dance as a listener. A photography exhibition will take visitors on a tour of the dance scenes that were successfully performed at Weiwuying in the past two years during the pandemic. \n\n\t\t\t\n\n\t\t\t Over the past two years in which the theater has opened and closed several times, we contemplated how the real performance of the body can be delivered in a virtual world and how a dance stage for this performance can be found in the real world. Image changes how the body is related to dance, creating unique vocabularies. Sound sets the story into which the dance walks. Photography forever captures the moment of life on stage. \n\n\t\t\t\n\n\t\t\t "Dance," "image," and "sound," the three elements of art creation each complementing one another, are infused curatorially, unraveling the real language and dialogue of the body through a combination of exhibition designs and interpretations from an artist's perspective and point of view. Every thoughtfully designed area in the exhibition showcases immersive exhibitions based on the concept of Body Online. As visitors weave through dance films, live performances, and music creations—each intertwined with the thoughts of their creator, they reflect on the way they "connect" with the world and the meaning behind it. \n\t\t\t | \n\t\t
\n\n
Body Online - Dance through Films
\n\nAsian dance filmmakers, as well as artists, dancers, directors, film producers, and cross-industry artists from around the world are invited to submit their works for exhibition in the Exhibition Hall of the National Kaohsiung Center for the Arts (Weiwuying). Through video media, we rediscover the real language and dialogue of the body on stage and jointly reflect on the longer-term development of dance.
\n\n\n\n
Exhibition Date: 2022.10.22–11.20
\n\nExhibition Time: 11:00–19:00
\n\nExhibition Venue: Exhibition Hall
\n\n\n\n\n\n
Body Online - Dance through Sound
\n\nFive music producers are invited to tell their story about making music for dance—it could be the first work they made for dance or it could be their most unforgettable journey in life. They create the sound of the body, using music notes to rekindle your memory of that impressive performance. As they spread their wings, we envision the beginning of combing through the contexts of Taiwanese dance and music creations.
\n\n\n\n
Exhibition Date: 2022.10.22–11.20
\nExhibition Time: 11:00–19:00
\nExhibition Venue: Exhibition Hall
\n\n
Body Online - Dance through Photography
\n\nWith a fine selection of photographs showcasing successful dance performances that took place in Weiwuying over the past two years during the pandemic, visitors are guided to feel the power of the moment the body freezes in time, and take a trip down the dancers' memory lane through the eyes of different photographers.
\n\n\n\n
Exhibition Date: 2022.10.08–12.04
\nExhibition Time: 11:00–22:00
\nExhibition Venue: Banyan Plaza (Opera House window display)
\n\n
Body Online - Dance Livestream
\n\nCreate your own dance videos with the artists improvisationally
\n\nEver wondering how artists choreograph and create improvisational performances? What is a dance film? Body Online - Dance Livestream will lead you into artists' world of creation.
\n\nTime: 2022.10.22、10.23、11.12、11.13
\n\nPlace: Crown Hall 3F (West Terrace)
\n\n\n\n\n\n\n\n
Dance Writing in English from Taiwan - in Memory of Diane Baker
\n\nDate: 2022.11.11
\n\nTime: 11:30-13:00
\n\nPlace: Lecture Hall
\n\nSpeaker|LIN Ya-tin
\n\nHost|CHOU Shu-yi
\n\n\n\n
The Dance Education in the South - How to Open the Future for Dance?
\n\nDate: 2022.11.12
\n\nTime: 11:30-13:00
\n\nPlace: Lecture Hall
\n\nSpeaker|FAN Jing-wen, SU Wei-chia, TSO Han-chieh, OU Hung-cheng
\n\nHost|CHOU Shu-yi
\n\n\n\n
The City that Starts Dancing - Observation of Performances in the City
\n\nDate: 2022.11.13
\n\nTime: 11:30-13:00
\n\nPlace: Lecture Hall
\n\nSpeaker|HUANG Chi-wei, LIN Huan-ling, HUANG Tzu-yi, HUNG Yu-cheng
\n\nHost|CHOU Shu-yi
\n\n\n\n\n\n
\n\n
\n',color:{a:1,r:2,g:38,b:62},type:"content"},{programs:[],seq:6,name:"Videos / Blogs",content:'
Blogs
\n\nGet Past Life's Mishaps—Start Dancing!(by CHOU Shu-yi Weiwuying Artist-In-Residence)
\n\tIsland connection: Body online(by CHOU Shu-yi Weiwuying Artist-In-Residence)
\n\t\n\n
Videos
\n\n\n\n\n\n
\n',color:{a:1,r:0,g:89,b:134},type:"content"}],onShelf:!0,onShelfRange:{start:1661140800,end:4816857599},sliders:[{type:"image",key:"ef16452073d0f0be22e41b0affa7e586",title:"2022 Taiwan Dance Platform"}],albums:[],albumsColor:{a:.8,r:255,g:255,b:255},albumsSeq:2,writings:[],writingsColor:{a:.8,r:255,g:255,b:255},writingsSeq:1},createdAt:1657865915,updatedAt:1701082121,updatedBy:"資訊室管理"},{_id:"5ef811d8edab0e00064bbc94",category:"5ed47dd0edab0e000645c5e1",year:2020,chinese:{title:"",cover:"90b180a6369a7fc140f0ee874324b319",menu:{append:!1},seq:0,description:"",introduction:'\n\n
\n\n
舞蹈,帶你看見生活日常中的那道光!
\n
\n2020臺灣舞蹈平台,蓄積了前兩屆的能量和實作觀察,今年以「相遇」為策展主題,為觀眾帶來更多讓人眼睛一亮、感受到生命震動的作品,更希望在這個(後)疫情時代臺灣相對安心的時局裡,邀請你不只是當觀眾,更要付諸行動成為參與者也是創作者,感受改變帶來的力量。
\n
\n每兩年舉辦一次的臺灣舞蹈平台,在2016、2018年提問「我們跳的是誰的舞?」和「亞洲製造?!」試圖重新定位屬於臺灣的舞蹈身份座標,與各地來的策展人們找尋和理解屬於臺灣之於當代亞洲的舞蹈辨識系統。這次平台提出人人都會跳舞的理念,全方位打開生活中各種身體表現的樣態:劇場裡訴說著源自個人生命故事的舞蹈演出、在公園綠茵裡起舞的舞者們和傍晚時分運動的人們、廣場上戴著耳機看似運動的人、帶著虛擬科技的頭盔看向未來的觀眾、在迴廊裡播放著舞蹈的影像、與鳳山在地產業有關的互動聲景裝置,還有搖著筆桿書寫舞蹈的樣貌、手機創作自導自演的舞蹈影片,最後少不了動一動身體的舞蹈工作坊和每月第一個週三晚上登場的【武營來跳舞】。
\n
\n全年度觀察及陪伴創作者的舞蹈平台也在疫情期間推出不同於以往的互動計畫,包括四國駐地計劃葉名樺《甜甜地》、蒂摩爾古薪舞集《斜坡上的Zemiyan》以及衛武營駐地藝術家-周書毅與台灣數位藝術基金會共同創作的《衛武營一分鐘放映舞台》VR App,即是藝術家對於當前社會狀態所提出的回應和行動。
\n
\n舞蹈之於日常生活,如同英國詩人威廉.布雷克在他著作中提到的「一沙一世界,一花一天堂,掌中握無限,剎那即永恆」。感受自己身體在空間中移動所創造出的變化,即使是微微的擺動,感受風和光在身上留下的溫度,在內心情感上能產生稍縱即逝卻又永恆的感動,身體動作的表達呈現出不一樣的態度和風景,讓你認識不同於日常的自己。
\n
\n讓舞蹈伴你一起體驗生命的喜悅和熱情,與嶄新的你相遇。
\n\n
圖文回顧
\n\n●凝視、觸摸、間隔;引力、摩擦、漂浮;記憶的不可能與可能(文|樊香君)
\n\n●相遇在衛武營 2020臺灣舞蹈平台觀察報告(文|蔡瑞伶)
\n\n●虛實之間,看見生命的真實可能——談《媒體入侵》(文|蔡昀珊)
\n\n●《媒體入侵》影響的是生活還是…?(文|田國平)
\n\n●從移動中看見創作可能-從《公園散步的記憶序曲》看衛武營的過去、現在與未來(文|田國平)
\n\n●「側台」延展中,蛋糕全貌的可能與不可能 《A Piece of Cake》(文|樊香君)
\n\n●2020臺灣舞蹈平台-「舞蹈書寫工作坊」觀察報告(文|蔡瑞伶)
\n\n●如此親密又孤獨,給現在,致未來—談《留給未來的殘影》(文|蔡昀珊)
\n\n●生命浮沉的過程莫忘給自己一些掌聲喝采-《浮花》(文|陳 昇)
\n\n●華麗盛宴,獻給每一個自己——談《#是否》(文|蔡昀珊)
\n\n●悠長深遠的午後小品——談《公園散步的記憶序曲》(文|蔡昀珊)
\n\n●浮光下的翩翩花蕾——談《浮花》(文|蔡昀珊)
\n\n●虛擬與現實,是誰走進了他的記憶裡?《留給未來的殘影》衛武營特別展演場(文|陳 昇)
\n\n●《#是否》一首教我們勇敢面對自己的勵志歌曲(文|莊孝慈)
\n\n●《留給未來的殘影》:虛擬實境取代現場感受的可能性?(文|莊孝慈)
\n\n●讓舞蹈走進生活-2020臺灣舞蹈平台的美麗與創意(文|田國平)
\n\n●《媒體入侵》虛實中找回感知 — 影像與身體的實境秀(文|莊孝慈)
\n\n●2020臺灣舞蹈平台-留下舞蹈創作的痕跡(文|魏琬容)
\n\n●慢的戰帖:《花神祭》慢下來細品人生饗宴(文|莊孝慈)
\n\n●眼見真的為憑嗎?-《媒體入侵》(文|陳 昇)
\n\n●走入藝術迴廊的光影生命(文|周書毅)
\n\n\n\n五國駐地交流計畫—與身體、空間的情感對話2.0
\n\n*本計畫與歐盟創意歐洲專案之跳舞博物館共同推動
\n\n\n\n
2017年衛武營與歐陸青年編舞者網絡Aerowaves展開合作,與義大利巴薩諾戴格拉帕(Bassano del Grappa)當代表演藝術中心、法國馬恩河谷省國家編舞發展中心(La Briqueterie),和日本捷森基金會等合作夥伴機構,因創意歐洲專案(Creative Europe)支持之「跳舞博物館」(Dancing Museums)計畫,開展了2019年橫跨歐、亞兩大洲的「四國駐地交流計畫」。
\n\n\n\n
2020年,因為疫情的影響,雖然藝術家無法跨越國家疆界駐地、研究與呈現,卻也提供了發展新的藝術表演形式及與社會連結的機會、新的對話和文化交流的方式、新的舞蹈實踐和創作的方法。
\n\n\n\n
本計畫將探索數位空間,除了召集第一屆的合作夥伴機構及其推派之藝術家,今年加入新夥伴——香港西九文化區,一同探索、跨越不同空間(私人、公眾、環境、數位)的交流和體驗之旅,嘗試尋找新的方式來分享創作過程、故事、想法靈感和個人文化和社會背景的實踐,進而與觀眾建立連結。
\n\n\n\n
數位相遇2020線上駐地交流時間表 | \n\t\t|
9.14-9.17 | \n\t\t\t義大利|當代表演藝術中心(CSC) | \n\t\t
10.19-10.20 | \n\t\t\t法國|馬恩河谷省國家編舞發展中心(La Briqueterie) | \n\t\t
10.27-10.30 | \n\t\t\t日本|捷森基金會 | \n\t\t
11.16-11.19 | \n\t\t\t香港|西九文化區自由空間 | \n\t\t
12.3-12.6 | \n\t\t\t臺灣|衛武營國家藝術文化中心 | \n\t\t
12.14 | \n\t\t\t五國線上呈現 | \n\t\t
\n\n
【2020 Taiwan Dance Platform】Program Guide
\n\n\n\n
Let the breath of liberty reignite our hope and passion for life.
\n\n
\n2020 Taiwan Dance Platform will return in this November and create " Encounter " for all through dance. We keep moving, stepping outward to connect our daily life with the impulse of the global society to enlarge our imagination about dance performances. Exploring micro-individual performances, creating participatory experience of immersive theater, we relocate theater performances from stage into spaces of daily life. Dancing is more than words!
\n\n
Documentary
\n\n●An Encounter at Weiwuying-An Observation Report of the 2020 Taiwan Dance Platform(Written by Stella TSAI)
\n\n●A Piece of Cake': Extending the Side Stage to Explore the Possible and Impossible in the Whole Picture of a Cake(Written by FAN Xiang-jun)
\n\n●Enrich Your Life with Dancing—The Beauty and Creativity of the 2020 Taiwan Dance Platform(Written by TIEN Kuo-ping)
\n',tabs:[{programs:[{from:"programs",key:"5ed9bbff58ad39000609f67e",title:"B.DANCE ‘Floating Flowers’"},{from:"programs",key:"5ed9f9fe58ad39000609fc1a",title:"'Dance Together' Triple Bill (Program changed)"},{from:"programs",key:"5f3133914308760006462e4e",title:"Bulareyaung Dance Company #Yes or No"}],seq:2,name:"Program",content:"",color:{a:1,r:208,g:208,b:208},type:"reference"},{programs:[{from:"programs",key:"5f4782acc2d7090006385872",title:"Weiwuying ONE Minute VR Stage - Film Your Own Dance"},{from:"programs",key:"5ef33554edab0e00064b519a",title:"“Encounter” Interactive Exhibits"},{from:"programs",key:"5eeefdfe58ad3900060de061",title:"Encounter Dance Film"},{from:"programs",key:"5eda177fedab0e0006463c1c",title:"HSIEH Chieh-hua╳ TUNG I-fen╳ TSO Han- chieh : You Choreograph Weiwuying Edition"},{from:"programs",key:"5edd2b0758ad3900060ac1e0",title:'CHOU Shu-yi ╳ Scarecrow Contemporary Dance Company "The Memory Overture of Strolling in the Park′′'},{from:"programs",key:"5eef03b3edab0e00064aadde",title:'"Afterimage for Tomorrow" Special Edition for Weiwuying'},{from:"programs",key:"5f729b6c09741b00069ad7f7",title:"Open Studio - Encounter Passion and Creation"},{from:"programs",key:"5f436c4e27db0b000713ae51",title:"【2020 Taiwan Dance Platform】ALL PASS Bundle"}],seq:3,name:"Special Edition for Weiwuying",content:"",color:{a:1,r:181,g:181,b:181},type:"reference"},{programs:[{from:"programs",key:"5f7d65749a3451000622e2a9",title:"【2020 Taiwan Dance Platform】Not Just TALK- Learn about Dance"},{from:"programs",key:"5f65eb68c2d70900063e1272",title:"Dance Together- Inclusive Dance Workshop"},{from:"programs",key:"5f65edd5c2d70900063e12d2",title:"Paiwan Contemporary Body Movement Workshop"},{from:"programs",key:"5ee3594358ad3900060c0ade",title:"Weiwuying 365+ Dance"}],seq:4,name:"Not just TALK Activities",content:"",color:{a:1,r:181,g:181,b:181},type:"reference"},{programs:[{from:"programs",key:"5f65edd5c2d70900063e12d2",title:"Paiwan Contemporary Body Movement Workshop"},{from:"programs",key:"5f65eb68c2d70900063e1272",title:"Dance Together- Inclusive Dance Workshop"},{from:"programs",key:"5f65e983f8c7db0006810600",title:"TUNG I-fen workshop - Moving into Dance"}],seq:5,name:"Watch ART Workshop",content:"",color:{a:1,r:208,g:208,b:208},type:"reference"},{programs:[],seq:6,name:"International Partnerships",content:'Museum of Human E-motions 2020
\n\n*Part of Dancing Museums, co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union.
\n\n\n\n
The project originates from the cooperation between Weiwuying and young European choreographer network, Aerowaves in 2017, and launched the "Museum of Human E-motions" project across Europe and Asia supported by Creative Europe and Dancing Museum.
\n\n\n\n
Museum of Human E-motions is an experimental creative development of public space project presented by four international institutions supporting contemporary creations: the National Kaohsiung Center for the Arts (Weiwuying), Centro per la Scena Contemporanea Bassano del Grappa, Italy, Centre de développement chorégraphique national du Val-de-Marne, France, and The Saison Foundation, Japan.
\n\n\n\n
Since the impossibility to travel across countries and continents, it offers the opportunity to develop new forms of artistic and social connections, new ways to articulate dialogues and cultural exchanges, new approaches to dance practices and creative processes. This year, the project includes the West Kowloon Cultural District in Hong Kong, and all partners will explore the digital space as the floor where to co-imagine the second edition of Museum of Human E-motions.
\n\n\n\n
We would like to bring together artists from Hong Kong, Japan, Taiwan, France and Italy and explore how human emotions may inspire a new journey of exchanges and a new experience across different spaces (private, public, environmental, digital).
\n\n\n\n
The project will try to find new ways to share the creative processes, the story telling, the inspirations and practices that are originated by the cultural and social contexts, to connect with audiences and among audiences based in the five countries.
\n\n\n\n
2020 Digital Encounter Schedule | \n\t\t|
14 Sep. - 17 Sep. | \n\t\t\tItaly|CSC Bassano del Grappa, B.MOTION | \n\t\t
19 Oct. - 20 Oct. | \n\t\t\tFrance|Centre de développement chorégraphique national du Val-de-Marne(CDCN) - La Briqueterie) | \n\t\t
27 Oct. - 30 Oct. | \n\t\t\tJapan|The Saison Foundation | \n\t\t
16 Nov. - 19 Nov. | \n\t\t\tHong Kong|Freespace, West Kowloon Cultural District | \n\t\t
3 Dec. - 6 Dec. | \n\t\t\tTaiwan|The National Kaohsiung Center for The Arts (Weiwuying) | \n\t\t
14 Dec. | \n\t\t\tOnline Presentation | \n\t\t
\n\n
臺灣舞蹈平台以打造無國界的永續交流平台為目標,繼2016年首屆平台初試啼聲提問「我們跳的,是誰的舞?」,2018年於 11月開幕季期間推出第二屆「臺灣舞蹈平台」重裝升級版。以「亞洲製造?!」為策劃主軸,11月3-11日在全新落成的「衛武營國家藝術文化中心」之音樂廳、榕樹廣場、戲劇院、演講廳、繪景工廠、表演廳、排練室及公共空間等推出主題系列展演、書寫舞蹈計畫 、身體工作坊、舞蹈映畫室、舞蹈構作及認識歐、亞洲舞蹈網絡及創作者等的講座。
\n
\n二十一世紀的亞洲指的是何處?在亞洲製造又代表了什麼意義?為什麼近年亞洲成為了當紅炸子雞、西方人搶進的掏金地?西方人驚艷的亞洲和亞洲人經歷的亞洲又是什麼樣貌? 穿越在虛實之間的國境之界,抽絲剝繭、檢視自身來處、重新拼湊自我身份和存在經驗, 層層梳理記憶中的亞洲。創作者從五感的記憶、身體的覺察、吸收融合在地和他方的生活長成的經驗,咀嚼自身移動在大時代裡的意義,反思如何在當代裡顛覆經典,反映我們所處的時代和生活?當我們的思緒、身體和心靈在日常中不得不以高速推進、轉動的同時, 透過身體移動、積極的付諸行動實踐,又能帶來什麼巨大的影響?不被時間的洪流所吞噬 ,追本溯源再重新認識我們獨特的本質,不再流於形式,終究能印證人類可以本能的轉化 跨文化帶來的衝擊並且融合原生文化,升級再蛻變羽化成為大時代裡獨樹一格又具有競爭力的新物種。
\n
\n11天舞蹈熱力,接力不停歇!11個國家、13檔展演節目、14位創作者來自臺灣、印尼、 澳洲、香港、日本、南韓、以色列、匈牙利、法國、英國及西班牙等輪番登台,從實驗型發展中作品的呈現、現地量身打造互動游走式的演出、到新作在台灣、在亞洲到世界的首演,又或者是國際巡演邀約不斷的口碑作品,都能一次在第二屆「臺灣舞蹈平台」一覽無 遺、看得過癮!
Taiwan Dance Platform Writing about Dance Project-Ι REVIEW
\n\nAs part of Weiwuying’s mission to support all stakeholders in the performing arts community, Taiwan Dance Platform offers participants the chance to study with accomplished dance writers working in Chinese and English.
\n\n\n\n
Ι REVIEW
\n\nFrom November 8th to 11th, renowned dance critic Sanjoy Roy will conduct an intensive course on dance criticism and dance writing. Roy is the dance critic for the Guardian and editor-in-chief at Springback Magazine, Aerowaves’ online publication. He has also served as a mentor in Sprinback Academy, Aerowaves’ dance review collective for emerging dance writers.
\n",tabs:[{programs:[{from:"programs",key:"5b0e3081619823000580b101",title:"臺灣舞蹈平台| 彩虹的盡頭"},{from:"programs",key:"5b0e337a619823000580b112",title:"臺灣舞蹈平台 | 浮光掠影 + Likes"},{from:"programs",key:"5b0e3e63619823000580b15f",title:"臺灣舞蹈平台|五虎將"},{from:"programs",key:"5b0e2c88619823000580b0ed",title:"臺灣舞蹈平台│我的舞蹈之路"},{from:"programs",key:"5b0dd334619823000580af10",title:"臺灣舞蹈平台│Hydra"},{from:"programs",key:"5b062c2cef2f550005cb447c",title:"臺灣舞蹈平台|SPLIT + 纏 + 韓流往事"},{from:"programs",key:"5b062955ef2f550005cb4468",title:"臺灣舞蹈平台|禿鷹 + 順"},{from:"programs",key:"5b0625f9ef2f550005cb4450",title:"臺灣舞蹈平台|孤單在一起 + 方寸之間 "}],seq:0,name:"Programs",content:"",color:{a:1,r:0,g:0,b:0},type:"reference"},{programs:[{from:"programs",key:"5ba21f67abb1000005cc46df",title:"臺灣舞蹈平台「書寫舞蹈計畫」-新創書寫班"}],seq:1,name:"Workshop",content:"",color:{a:1,r:0,g:0,b:0},type:"reference"}],onShelf:!0,onShelfRange:{start:null,end:null},sliders:[{type:"image",key:"5af63efe72aa4bed827e9b2a3797099a",title:"臺灣舞蹈平台"}],albums:[{seq:3,photos:[{type:"image",key:"5af63efe72aa4bed827e9b2a3797099a",title:"2019臺灣舞蹈平台"}],title:"2019臺灣舞蹈平台"}],albumsColor:{a:1,r:34,g:25,b:77},albumsSeq:2,writings:[{from:"articles",key:"5afd17ce1f0e9d000729f9f6",title:"打造藝術節:藝術視野與策展實務"},{from:"articles",key:"5afd12a11f0e9d000729f9b4",title:"衛武營青年觀察家|《AMAHARA當臺灣灰牛拉背時》"},{from:"articles",key:"5afd12021f0e9d000729f9ac",title:"衛武營青年觀察家|《將盡》、《愛情雨》—藍祥瑛"},{from:"articles",key:"5afd11781f0e9d000729f9a5",title:"衛武營青年觀察家|《將盡》、《愛情雨》—藍文彣"},{from:"articles",key:"5afd108c1f0e9d000729f998",title:"衛武營青年觀察家|《凍水牡丹-風華再現》"},{from:"articles",key:"5afd10311f0e9d000729f993",title:"衛武營青年觀察家|《我知道的太多了》"},{from:"articles",key:"5afcf90dc048b300077974cb",title:"衛武營青年評論家|看見另一個世界,《新社員》"},{from:"articles",key:"5afcf81ac048b300077974c0",title:"衛武營青年觀察家|2016衛武營藝術祭《鞍馬天狗》技術排練 觀察側寫"},{from:"articles",key:"5afd0e041f0e9d000729f981",title:"身體即山水:《驚園》墨染世界暨崑曲工作坊觀察筆記 (第二景)"}],writingsColor:{a:1,r:34,g:25,b:77},writingsSeq:1},createdAt:1592155446,updatedAt:1701082150,updatedBy:"資訊室管理"}],feature:{_id:"65b73aa9d26a1b0008853e34",category:"5ed47dd0edab0e000645c5e1",year:2024,chinese:{title:"",cover:"0ab2ca037bff11f6156097e2a842cb7f",menu:{append:!1},color:{a:1,r:75,g:75,b:75},seq:1,description:"2024臺灣舞蹈平台,將從 「身體的歷史」 角度出發,透過人、地方、時間挖掘不同舞蹈的身體史,又或是如何看見舞蹈的歷史,在不同身體脈絡下所產生的作品。",introduction:'\n\n
\n\n
策展人|周書毅(衛武營駐地藝術家)
\n\n2022臺灣舞蹈平台在疫情下渡過,「島嶼連結;身體上線」用身體談論島嶼處境,在跨國移動停頓下,去探討 「舞蹈」 在虛實之間,還能如何有力量與人接觸?2024臺灣舞蹈平台,將從 「身體的歷史」 角度出發,透過人、地方、時間挖掘不同舞蹈的身體史,又或是如何看見舞蹈的歷史,在不同身體脈絡下所產生的作品。
\n\n\n',tabs:[{programs:[{from:"programs",key:"661f48892123eb000738ae2c",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林怡芳《半屏山》&《Party》",data:{_id:"661f48892123eb000738ae2c",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1732881600,discrete:[{time:1732881600},{time:173295e4}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"9/20(五)12:00起會員購票75折優惠",englishDescription:"Pre-Sale for Members starts on 9/20(Fri) at 12:00."}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"09be4ca3932256c78ba85a979b4a116d",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林怡芳《半屏山》&《Party》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林怡芳《半屏山》&《Party》",cover:"95ed6392860cd4e874455d34a0c116eb",site:{isOther:!1,site:"5aec47eeb01ea6000520f665",other:""},cautions:'
衛武營會員綁定OPENTIX
\n\n邀請您註冊「OPENTIX兩廳院文化生活」帳號並綁定衛武營會員卡,即可享有會員購票優惠。綁定教學
\n\n優惠方案
\n\n團票優惠
\n\n購票同場次:
\n\n※相關優惠請洽07-262-6666
\n',benefits:'\n\t\t\t ※【2024 臺灣舞蹈平台】林怡芳《半屏山》&《Party》11/30演出時間異動為15:00,11/29演出時間不變。 \n\t\t\t | \n\t\t
\n\n
《半屏山》
\n\n由林怡芳和視覺藝術家喬斯林.科頓辛共同創作,揭開林怡芳這30年間在法國和臺灣間往來作為演出者和編舞家的生涯。
\n\n編舞家悠遊於所有曖昧不明的詞語中,有著盲目與輝煌、浮現與消失、驚愕與驚奇。這些從記憶中攫取的閃現記憶,是帶有魔力的時刻,也無非是對人物或故事的重塑及再利用,時而抽象,時而情感滿盈。透過許多曇花一現的瞬間片段,此作品在表演和編舞間、在裝置和舞蹈間自在遊走,如幽靈般的動作,將那些時刻被召喚到當下。
\n\n《半屏山》的舞台成為了一道景觀,音樂、燈光、身體自成風景,彼此間精密地碰撞對話。在這個不斷變化的獨舞中,每個姿態間被細密思華的橋樑搭起,連接一段又一段文字閃現的書寫,在流動中,她既是自己,也不斷變換為他者。
\n\n\n\n
《Party》
\n\nParty 在隱密與公眾、“表演者”與“觀眾”之間開闢了一個空間。此作截取與視覺藝術家 Jocelyn Cottencin在2021年共同創作的Ebloui 的舞蹈素材。
\n\n林怡芳引導素人舞者們保持在模仿和自由表達之間的創造活力,提升身體環境的開放。 從感覺開始,開發一種佔據整個身體的舞動意識,將自己的個性體現在舞蹈中,透過集體舞蹈即興詮釋個人內在故事。
\n\n在 PJ Harvey 強勁的音樂和感性的嗓音支撐下,成為一個慾望干擾和情感傳染,從而搭建起同理心的所在。
\n\n多年來,林怡芳結合了費登奎斯軀體療法深入在動作和舞蹈參與中。 在Party 中從單獨的個人舞蹈,延伸到雙人、三人舞,直到彼此引導發揮每個人的潛力。Party 根據素人舞者具備的多元性,他們的能量狀態和個人故事,著重於積累生活經驗和公眾問題,編寫穿越生命並建立親密與無休止的相遇。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n《半屏山》
\n\n構思與概念|林怡芳、喬斯林.科頓辛
\n\n編舞及演出|林怡芳
\n\n燈光及聲音設計|喬斯林.科頓辛
\n\n舞台監督|朱莉.瓦萊特
\n\n服裝|勞倫斯.阿爾奎爾
\n\n\n\n
《Party》
\n\n編舞|林怡芳
\n\n聲音後製|尚保羅.杜謝
\n\n音樂|PJ哈維
\n\n排練指導|楊雅鈞
\n\n舞者|王麗玲、向鳴德、江秋蓮、吳孟渝、吳玫慧、吳淑棉、吳凱文、吳慧美、小愉兒、李鳳玉、林文麗、范廷擴、高子恩、高柏銓、張秀曼、張秀蓮、許婉琪、許淑媛、許媜雅、陳廷俞、陳秀秀、陳若璇、陳恩綺、曾寶賢、楊舜名、鄒家修、劉羽湄、潘秋羽、蔡昀挺、鄭雅蓉、蕭至君、蕭博妃、戴灑儼、薛詒云、譚引弟
\n\n\n\n
藝術家介紹
\n\n林怡芳
\n\n臺灣高雄人,舞蹈藝術創作、表演工作者與費登奎斯專業教師(Feldenkrais practitioner)。1989年起旅居法國南部城市蒙彼利埃(Montpellier)。
\n\n2018年創立Maiastra舞團,關心的編創核心是有關於:存留下來的是什麼 ? 轉變中的是什麼 ? 以及動作和詞彙是如何產生的?
\n\n近年作品有:2016 《浮光掠影》(En Chinoiseries)、2019 《微塵共感》(Skein Relations)、2020《眩》(Ébloui)、2023《鬥》(CO.M.BAT)、《半屏山》(Ban-ping Shan)。
\n\n1993年開始與國際藝術家瑪提爾德.慕妮耶(Mathilde MONNIER)、克里斯汀.赫佐(Christian RIZZO)與法朗索.維黑(François VERRET)等多位藝術家合作跨界舞台表演計畫,亦受邀參與電影、戲劇、流行音樂、當代音樂等新媒體跨領域合作。
\n\n她提出了關於自我意識的觀察和醒覺認識的工作觀念,並在歐洲與臺灣開辦肢體訓練課程。演講與工作坊包含:蒙彼利埃國立舞蹈中心(CCN de Montpellier)、洛約蒙基金會(Fondation Royaument)、法國國立教育中心(PREAC)、巴黎國家舞蹈中心(CND de Paris)、里昂國立舞蹈中心(CND de Lyon)、比利時沙勒羅瓦編舞中心(Charleroi Danse)等多個重要劇院單位合作。
\n\n\n\n
\n\n
特別感謝:法國在台協會
\n\n\n\n
藝玩伴計畫 ART-FUN-PLAY
\n\n爸媽看戲、孩子玩戲
\n\n發現很想看衛武營的節目,但沒有人幫您陪伴孩子嗎?
\n\n衛武營特別推出『藝玩伴計畫』,在您欣賞演出節目的同時,規劃各種活動,讓孩子們在等待父母看戲的同時,與您在平行時空同步接收演出節目的精彩內容...
\n\n\n\n\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"09be4ca3932256c78ba85a979b4a116d",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林怡芳《半屏山》&《Party》"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] LIN I-fang Ban-ping Shan & Party",cover:"95ed6392860cd4e874455d34a0c116eb",site:{isOther:!1,site:"5aec47eeb01ea6000520f665",other:""},cautions:'
Ban-ping Shan
\n\nBan-ping Shan is a constantly renewed crossing.
\n\nIn this piece, co-written with the visual artist Jocelyn COTTENCIN, LIN I-fang unrolls a part of her history, between France and Taiwan, and rewrites at present for her thirty- year career as a performer and choreographer.
\n\nStarted during the pandemic, the first stage of this work Ébloui was presented in the fall of 2021 at the Théâtre de la Vignette as part of the Montpellier Dance 2021-2022 season. This work plays with all the meanings of this ambiguous word, which suggests blindness and brilliance, appearance and disappearance, amazement and wonder.
\n\nToday in Ban-ping Shan, these flashes of light snatched from memory, these moments of pure magic, are nothing but reinvention and re-appropriation of figures or stories, sometimes abstract and sometimes charged with affect. Through ephemeral forms, this piece moves between performance and choreography, installation and dance, allowing phantom movements to emerge and be summoned to the present, thanks to the gestural plasticity of LIN I-fang and the scenic device designed by Jocelyn COTTENCIN.
\n\nIn Ban-ping Shan, the stage is populated with figures, forms, ghosts and presences. The stage becomes this landscape where each protagonist (the music, light and body) is independent but dialogues by friction and collision. Sublime panoramas are lost in the mists of the stage, a visual remanence, a sound universe makes the silence vibrate. In this solo in perpetual mutation, fine and silky bridges are created from one gesture to another, from one writing to the next. Inhabited by the inexorable flow of a singular and plural dance, LIN I-fang probes the dazzle of interpretation: to be completely herself and completely another.
\n\nBan-ping Shan is a choreographic project that aims to be performed in theatres as well as in non-dedicated places. Ban-ping Shan can also be thought of as a duet, the sound being made live as well as the movements of smoke and light.
\n\n\n\n
Party
\n\n"Party" opens up a space between the private and the public, between the performer and the audience. This piece originates from the dance material of the solo work "Ébloui" and was collaboratively developed with visual artist Jocelyn Cottencin in 2021.
\n\n\n\n
LIN I-fang guides amateur dancers, encouraging their movements to maintain a balance between imitation and free expression, keeping the space open. Starting from sensation, they develop a movement that occupies the entire body, expressing individuality through dance. Through collective dance improvisation, they interpret a story, supported by PJ Harvey's powerful music and emotive voice, creating a space that disrupts desire and spreads emotion, thus fostering empathy.
\n\n\n\n
Over the years, LIN I-fang has combined the Feldenkrais Method, delving deeply into movement and dance participation. In "Party", the progression starts with individual movements, then transitions to duets and trios, leading to mutual guidance and the realization of each dancer's potential. "Party" focuses on the diversity of the amateur dancers, considering their energy levels and personal stories. It emphasizes accumulating life experiences and public issues, gradually rewriting the choreography, traversing life, building intimacy, and encountering each other again with disruption and confusion.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nBan-ping Shan
\n\nConception|LIN I-fang, Jocelyn COTTENCIN
\n\nChoreographer and Interpretation|LIN I-fang
\n\nLighting and Sound Designer|Jocelyn COTTENCIN
\n\nStage Manager|Julie VALETTE
\n\nCostumes|Laurence ALQUIER
\n\n\n\n
Party
\n\nChoreographer|LIN I-fang
\n\nSound Editing|Jean-Paul DUCHÉ
\n\nMusic|PJ Harvey
\n\nRehearsal Instruction|YANG Ya-jun
\n\nDancers|WANG Li-ling, HSIANG Ming-te, CHIANG Chiu-lien, WU Meng-yu, WU Mei-hui, WU Shu-mien, WU Kai-wen, WU Hui-mei, Emile YU, LEE Feng-yu, LIN Wen-li, FAN Ting-kuo, KAO Tzu-en, GAO Bo-cyuan, CHANG Hsiu-man, CHANG Hsiu-lien, HSU Wan-chi, HSU Shu-yuan, Yaya HSU, CHEN Ting-yu, CHEN Hsiu-hsiu, CHEN Ruo-shiuan, CHEN En-chi, TSENG Pao-hsien, YANG Shuen-ming, TSOU Chia-hsiu, Chloe LIU, PAN Chiu-yu, TSAI Yun-ting, CHENG Ya-jung, Jean HSIAO, HSIAO Po-fei, TAI Sa-yean, HSUEH Yi-yun, Indi TAN
\n\n\n\n
\n\n
With the support of Institut Francais de Paris, Bureau Francais de Taipei
\n\n\n\n
\n',team:""},createdAt:1713326217,updatedAt:1719297354,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"661f6b042123eb000738b3bf",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】揚.莫蒙《舞者的奧德賽之旅》",data:{_id:"661f6b042123eb000738b3bf",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1732881600,discrete:[{time:1732881600},{time:1732968e3}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"9/20(五)12:00起會員購票75折優惠",englishDescription:"Pre-Sale for Members starts on 9/20(Fri) at 12:00."}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"5a1c812cbe1ef0eb8692c2a2a9bb8193",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林怡芳《半屏山》&《Party》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】揚.莫蒙《舞者的奧德賽之旅》",cover:"ff5d41937cae138729b73f2352949d1e",site:{isOther:!0,site:"",other:"樹冠大廳東側露台"},cautions:'
衛武營會員綁定OPENTIX
\n\n邀請您註冊「OPENTIX兩廳院文化生活」帳號並綁定衛武營會員卡,即可享有會員購票優惠。綁定教學
\n\n優惠方案
\n\n團票優惠
\n\n購票同場次:
\n\n※相關優惠請洽07-262-6666
\n',benefits:'《舞者的奧德賽之旅》探討身體作為一個充滿歷史的空間,被家庭、社會、需求和慾望的概念所標記。它質疑一個身體是否能夠成為其自身故事的肖像,以及這個故事從何開始。德國編舞家揚.莫蒙和來自臺灣南部的六名舞者,受到「我成為舞者是因為…」這句話的啟發,邀請觀眾一同探索他們的根源和為何跳舞的故事。
\n\n\n\n
身處觀眾中央的圓形座位中,舞者們在其中移動、交談並與觀眾互動。他們試圖縮短表演者和觀眾之間的距離,試圖展現他們個人的舞蹈故事。利用創建與探訪他們自己的記憶之地,如家庭住所、他們的第一個舞蹈工作室或出生地等,的表演素材,他們試圖建立一個真實講述他們故事的空間。
\n\n\n\n
表演者提出以下問題:
\n\n如果我的身體可以成為我自己歷史的肖像呢?這個歷史從哪裡開始呢?關於它我將如何告訴你呢?揚.莫蒙將此作品致力於在社會脈絡下的溝通挑戰。在政治困擾、戰爭和全球大流行的時代,我們有必要將我們的歷史公諸於眾,進行討論。「我們被政治領袖統治,對我們的命運無法掌控,我們越需要對彼此講述有關我們是誰、為何存在、從何而來以及可能是什麼的故事。」-- 艾倫·瑞克曼
\n\n\n\n
演後座談
\n\n2024/11/29(五) 演後3分鐘於樹冠大廳東側露台
\n\n2024/11/30(六) 演後3分鐘於樹冠大廳東側露台
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n編舞|揚.莫蒙
\n\n燈光設計|黃羽菲
\n\n排練助理|陳盈琪
\n\n演出者|王雨婕、林蔓葶、柯貴婷、柯凱峰、陳品霓、黃程尉
\n\n\n\n
藝術家介紹
\n\n揚.莫蒙
\n\nJan MÖLLMER出生並成長於德國烏帕塔,在參與碧娜·鮑許 (Pina Bausch) 的青少年版《接觸區》(Kontakthof) 演出後開始跳舞。他在埃森的福克旺藝術大學學習舞蹈。Jan加入福克旺舞蹈工作室,並自2013年以來一直擔任烏帕塔碧娜·鮑許舞蹈劇場的客席舞者。他隨後與劇場導演迪米特里.帕派約安努 (Dimitris Papaioannou) 合作,從2020年到2022年參演他的作品《橫向定向》(Transverse Orientation),在全球30多個城市巡演。他與臺灣編舞家田采薇共同創立了舞蹈團體Peculiar Man,在德國和海外創作並傳播他們的舞蹈作品。近十年來,Jan在德國和臺灣之間深入他的藝術研究,包括與臺灣的舞蹈和馬戲團、藝術機構和大學的合作。
\n\n\n\n
\n\n
特別感謝:
\n\n\n\n
\n\n
\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"5a1c812cbe1ef0eb8692c2a2a9bb8193",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林怡芳《半屏山》&《Party》"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Jan MÖLLMER - A Dancer's Odyssey",cover:"ff5d41937cae138729b73f2352949d1e",site:{isOther:!0,site:"",other:"Crown Hall 3F (East Terrace)"},cautions:'
A Dancer's Odyssey talks about the body as a space of history, marked by concepts of family, society, necessity and desire. It puts into question if a body could become a portraiture of its own story and where its story starts. Inspired by finishing the sentence "A Dancer's Odyssey" German choreographer Jan MÖLLMER and six dancers from the South of Taiwan invite spectators to explore their roots and stories on why they dance.
\n\n\n\n
Anchored in the center of an audience which sits in a circle the dancers move, talk and chat with them. They search to shorten the distance between performer and spectator trying to lay open their personal dance story. Using performance material created from visits to places of their own memory such as family homes, their first dance studios or birth places, they attempt to establish a space in which a true telling of their story is possible.
\n\n\n\n
The performers ask:
\n\nWhat if my body could be a portraiture of my own history? And where does this history start? And how do I tell YOU about it? Jan MÖLLMER dedicates this work to challenges of communication in the social context of society. Times of political distress, wars and global pandemics make it important for us to put our histories out there and to put them to discussion. "The more we are governed by political leaders and have no control over our destinies, the more we need to tell stories to each other about who we are, why we are, where we come from, and what might be possible". -Alan Rickman
\n\n\n\n
Post-Talk
\n\n2024/11/29(Fri) Crown Hall 3F (East Terrace)
\n\n2024/11/30(Sat) Crown Hall 3F (East Terrace)
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nChoreographer|Jan MÖLLMER
\n\nLighting Designer|Faye HUANG
\n\nRehearsal Assistant|CHEN Ying-chi
\n\nPerformers|WANG Yu-jie, LIN Man-ting, KE Gui-ting, KO Kai-feng, CHEN Pin-ni, HUANG Cheng-wei
\n\n\n\n
Artist Introduction
\n\nJan MÖLLMER
\n\nJan MÖLLMER, born and raised in Wuppertal, Germany, began dancing after being part in the production of Kontakthof -with teenagers by Pina BAUSCH. He studied dance at the Folkwang University of the Arts in Essen. Jan joined the Folkwang Tanzstudio Company and is a guest dancer at Tanztheater Wuppertal Pina Bausch since 2013. He then collaborated with theater director Dimitris PAPAIOANNOU and performed his work Transverse Orientation from 2020 to 2022, touring over 30 cities worldwide. Together with Taiwanese choreographer TIEN Tsai-wei he founded the dance company Peculiar Man which produces and spreads their choreographic work in Germany and abroad. Since nearly 10 years Jan has deepened his artistic research between Germany and Taiwan, including collaborations with Taiwanese dance and circus companies, art institutions and universities.
\n\n\n\n
\n\n
Special Thanks:
\n\n\n\n
\n\n
\n\n
\n',team:""},createdAt:1713335044,updatedAt:1716946404,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"661f79442123eb000738b673",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】TAI身體劇場《Papak》",data:{_id:"661f79442123eb000738b673",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:173295e4,discrete:[{time:173295e4},{time:1733036400}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"9/20(五)12:00起會員購票75折優惠",englishDescription:"Pre-Sale for Members starts on 9/20(Fri) at 12:00."}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"8f779e9c9f9f73aed5417730713ad59c",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】TAI身體劇場《Papak》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】TAI身體劇場《Papak》",cover:"7bea89218ac6c1e8f134b2b436b03377",site:{isOther:!0,site:"",other:"樹冠大廳東側露台"},cautions:'
衛武營會員綁定OPENTIX
\n\n邀請您註冊「OPENTIX兩廳院文化生活」帳號並綁定衛武營會員卡,即可享有會員購票優惠。綁定教學
\n\n優惠方案
\n\n團票優惠
\n\n購票同場次:
\n\n※相關優惠請洽07-262-6666
\n',benefits:'「腳譜」講求的是重踏聲,重踏聲的質量來自於自身身體的重量;重量的輕重則發自於踏地者的狀態。試了幾年的腳譜,不是我們要賦予腳譜什麼樣的意義,而是視他在不同的環境、狀態下會如何變化;每個轉變依著「人、時、地、物」產生「事」,那個轉變就是腳譜存在的意義。
\n\n\n\n
演後座談
\n\n2024/11/30(六)演後3分鐘於樹冠大廳東側露台
\n\n2024/12/01(日) 演後3分鐘於樹冠大廳東側露台
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n藝術總監暨編舞家|瓦旦·督喜
\n\n演出者|李偉雄、奧萊・吉芙菈芙斯、巴鵬瑋、林源祥、馬金隆
\n\n執行製作|林之淯
\n\n\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"8f779e9c9f9f73aed5417730713ad59c",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】TAI身體劇場《Papak》"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] TAI Body Theatre - Papak",cover:"7bea89218ac6c1e8f134b2b436b03377",site:{isOther:!0,site:"",other:"Crown Hall 3F (East Terrace)"},cautions:'
As a member of the Truku tribe and a dance artist, Watan Tusi has been exploring indigenous music and dance beyond traditional rituals and commercialized performances.
\n\n"Footprints" emphasizes the importance of the sound of footsteps, and the quality of the sound comes from the weight of one's own body; the heaviness or lightness of the weight depends on the state of the person treading the ground. After years of experimenting with footprints, it's not about assigning any specific meaning to footprints, but rather observing how they change in different environments and states. Each change, influenced by "people, time, place, and circumstances," gives meaning to the existence of footprints.
\n\n\n\n
Post-Talk
\n\n2024/11/30(Sat) Crown Hall 3F (East Terrace)
\n\n2024/12/01(Sun) Crown Hall 3F (East Terrace)
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nArtistic Director and Choreographer|Watan·Tusi
\n\nPerformers|Piya Talaliman, Qaulai Tjivuljavus, lrimilrimi kupangasane, Ansyang.Makakazuwan, MA Chin-Lung,
\n\nExecutive Producer|LIN Chih-yu
\n\n\n\n
\n',team:""},createdAt:1713338692,updatedAt:1717060488,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"662077a22123eb000738da8d",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】奧萊・康詹拉《圓》+ 艸雨田舞蹈劇場《Proximities》",data:{_id:"662077a22123eb000738da8d",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1732953600,discrete:[{time:1732953600},{time:173304e4}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"9/20(五)12:00起會員購票75折優惠",englishDescription:"Pre-Sale for Members starts on 9/20(Fri) at 12:00."}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"20c4b9cc580a729fed8cdaa9fee0bd43",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】奧萊・康詹拉《圓》+ 艸雨田舞蹈劇場《Proximities》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】奧萊・康詹拉《圓》+ 艸雨田舞蹈劇場《Proximities》",cover:"ec651b5044b4980dc4309d199629c2c2",site:{isOther:!1,site:"5b102875da0322000751e9a6",other:"繪景工廠"},cautions:'
衛武營會員綁定OPENTIX
\n\n邀請您註冊「OPENTIX兩廳院文化生活」帳號並綁定衛武營會員卡,即可享有會員購票優惠。綁定教學
\n\n優惠方案
\n\n團票優惠
\n\n購票同場次:
\n\n※相關優惠請洽07-262-6666
\n',benefits:'奧萊・康詹拉在《圓》中質問他自身的舞蹈本質,從最初學習嘻哈到如今混雜當代舞蹈,和泰國及寮國的傳統舞。這個獨舞作品雜揉交匯不同文化,編舞家對話東方和西方,借鑒街頭文化和古典藝術,從內在的親密空間,到外部探索,透過舞者的手勢和動作,不斷召喚、推進和變化新的舞蹈機能,並與觀眾一同探問藝術與存在:我們如何在充斥符碼與規範的環境中持續演進?如何走出自己的路?又該如何找到平衡點?
\n\n\n\n
艸雨田舞蹈劇場《Proximities》聚焦於人與人之間的感覺與互動關係,期許透過這個作品探問人與他者間的互動關係,發掘當代舞蹈中由不同文化、自我與人際關係所交織出的各種親密。他將自己獨特而有力量的舞蹈風格帶給五位表演者,這個作品也將是編舞家首次在他的創作中融入古典芭蕾元素、並同時能在作品中看到西方舞蹈與東南亞傳統舞蹈在台灣舞者身體表現上的激盪與碰撞。
\n\n每一個段落編舞家都將從不同的角度、觀點,探索人與人之間關於親近、親密這件事。儘管在混亂無序的空間與內在狀態下,彼此之間仍緊密相連,不同的人物性格在充滿力量和有機的舞蹈中挺身相抗、互為依靠。
\n\n《Proximities》全版演出臺灣首演。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n《圓》
\n\n編舞暨舞者|奧萊・康詹拉
\n\n音樂|Detlene
\n\n原創燈光設計|Michel VENDITTELLI
\n\n服裝|LychEE
\n\n\n\n
《Proximities》
\n\n編舞(法)|奧萊.康詹拉
\n\n演出舞者(臺)|周璦萱、林俊毅、許辰、曾淯婷、張雯婷
\n\n音樂(法)|Mathieu VALLET
\n\n燈光設計(法)|Michel VENDITTELLI
\n\n燈光設計(臺)|關雲翔
\n\n服裝設計(法)|LychEE
\n\n服裝設計(臺)|黃致凡
\n\n執行製作(臺)|林柔妤
\n\n製作人(臺)|王羽靖
\n\n演出團隊|艸雨田舞蹈劇場
\n\n\n\n
藝術家介紹
\n\n奧萊・康詹拉
\n\n奧萊・康詹拉出生於寮國,成長於法國,在1990年開始接觸嘻哈,師從不同的編舞家,包括法里德.阿斯索、加賓.雷斯亞和Storm。此外,他也跟隨知名舞者弗雷德.貝德農和貝雅.弗洛拉學習巴西站舞,也曾向阿布.拉加和莫妮卡.卡札迪學習當代舞。1997至2010年間,奧萊・康詹拉在法國著名舞團A'CORPS company擔任舞者及共同編舞家。2011年,他創立了自己的舞團KHAM。
\n\n2006年時,他走訪寮國及泰國學習傳統舞,成為他日後創作的重要養分。奧萊的藝術手法關注舞蹈與文化的跨越交流,從中探求與人關聯的不同主題,以及他自身的質問、恐懼、偽裝與和群體的互動。
\n\n\n\n
艸雨田舞蹈劇場
\n\n艸雨田舞蹈劇場成立於2017年,以發展新竹地區職業舞團為長期營運目標,逐年推出結合當代社會議題,具有實驗性且與臺灣的環境、歷史、人文密切相關的當代舞蹈創作及展演。製作人王羽靖廣邀各地優秀的藝術家客座舞團,以各自不同的身體視角,探觸大新竹地區的社會脈動,逐年累積許多具有國際視野且深具實驗性的小劇場作品,期許當國際的觀眾看見艸雨田的作品時,不僅可以看到臺灣編舞家不同的創作脈絡、也能看到臺灣舞者身體表現風格的多樣性。
\n\n\n\n
\n\n
法國原版由Kham company製作。
\n\n\n\n
藝玩伴計畫 ART-FUN-PLAY
\n\n爸媽看戲、孩子玩戲
\n\n發現很想看衛武營的節目,但沒有人幫您陪伴孩子嗎?
\n\n衛武營特別推出『藝玩伴計畫』,在您欣賞演出節目的同時,規劃各種活動,讓孩子們在等待父母看戲的同時,與您在平行時空同步接收演出節目的精彩內容...
\n\n\n\n\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"20c4b9cc580a729fed8cdaa9fee0bd43",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】奧萊・康詹拉《圓》+ 艸雨田舞蹈劇場《Proximities》"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Olé KHAMCHANLA - CERCLE +Lei Dance Theater - Proximities",cover:"ec651b5044b4980dc4309d199629c2c2",site:{isOther:!0,site:"",other:"Paint Shop"},cautions:'
CERCLE
\n\nIn CERCLE, Olé Khamchanla questions the essence of his dance, from its origins in hip hop to its current hybridity with contemporary dance and the traditional dances of Thailand and Laos.
\n\nA solo at the crossroads of cultures with which the choreographer dialogues, borrowing from the West and the East, from street movements and those from the classical arts.
\n\nAn intimate space on the inside and a zone of exploration on the outside, the circle is also the evocation of a certain universality that can be found in the dancer’s gestures, and of a perpetual movement that pushes him to seek new mechanisms.
\n\nA powerful and poetic dance, an intimate performance that shares with us an artistic and existential quest: how to evolve among the codes that surround us, how to find our path, our balance?
\n\n\n\n
Proximities
\n\nIn this production, Olé KHAMCHANLA questions human beings and the interactions with others. He explores the closeness that is discovered in dance, at the crossroads of cultures, in relationships with oneself with another. He transmits his unique and powerful dance to 5 Taiwanese performers of Lei Dance Theater to premiere the full version of Proximities in the Taiwan Dance Platform.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nCERCLE
\n\nChoreographer and Dancer|Olé KHAMCHANLA
\n\nMusic|Detlene
\n\nOriginal Light Design|Michel VENDITTELLI
\n\nCostume|LychEE
\n\n\n\n
Proximities
\n\nChoreography (FR)|Olé Khamchanla
\n\nDancers (TW)|CHOU Ai-hsuan, LIN Jyun-yi, HSU Chen, TSENG Yu-ting, CHANG Wen-ting
\n\nMusic (FR)|Mathieu VALLET
\n\nLight Creation (FR)|Michel VENDITTELLI
\n\nLight Design (TW)|KUAN Yun-hsiang
\n\nCostume Creation (FR)|LychEE
\n\nCostume Design (TW)|HUANG Chi-fan
\n\nProduction Assistant (TW)|Zoe LIN
\n\nProducer (TW)|WANG Yu-chin - Lei Dance Theater
\n\n\n\n
Artists Introduction
\n\nOlé KHAMCHANLA
\n\nNative from Laos, Olé KHAMCHANLA grew up in France and discovered hip-hop dance in 1990. He trained as an autodidact, then with various choreographers such as Farid AZZOUT, Gabin NUISSIER and Storm for hip-hop dance, Fred BENDONGUE and master Beja FLORE for capoeira, Abou LAGRAA and Monica CAZADEI for contemporary dance. He was dancer and co-choreographer with the A'CORPS company from 1997 to 2010, before creating his own company in 2011.
\n\nIn 2006, he went to Laos and Thailand to learn traditional dances, an initiatory journey which has nourished his dance and his projects since then.
\n\nThe artistic approach developed today by Olé KHAMCHANLA is an incessant search for the crossing of dances and cultures, with which he explores different themes of the human race, his doubts, his fears, his disguises, his interactions with the group.
\n\n\n\n
Lei Dance Theater
\n\nLei Dance Theater was founded by Producer WANG Yu-ching in 2017. It aims to find a new landscape for Taiwanese Dance Theater Art. Each year, the dance company invites outstanding artists from different regions to choreograph experimental works which are related to contemporary social issues with a high degree of creative energy, so that the audience can not only see the contexts of different Taiwanese choreographers through their works, but also the diversity of styles of physical expression among Taiwanese dancers. As one of the very few repertory dance companies in Taiwan, Lei Dance Theater enables people to see more different possibilities.
\n\n\n\n
\n\n
French original version produced by Kham company.
\n\n\n',team:""},createdAt:1713403810,updatedAt:1717119735,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"6620854568037f0008d3e316",title:"林燕卿《__途中》+簡晶瀅 & Issue PARK《夏娃與他》",data:{_id:"6620854568037f0008d3e316",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1732944600,discrete:[{time:1732944600},{time:1733031e3}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"9/20(五)12:00起會員購票75折優惠",englishDescription:"Pre-Sale for Members starts on 9/20(Fri) at 12:00."}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"d7600f1292edb34f4fa91058a566f350",title:"林燕卿《______途中》+簡晶瀅 & Issue PARK《夏娃與他》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林燕卿《__途中》+簡晶瀅 & Issue PARK《夏娃與他》",cover:"b3c23d8b94d691fcc4482c5fe5380136",site:{isOther:!1,site:"5b102875da0322000751e9a6",other:""},cautions:'
衛武營會員綁定OPENTIX
\n\n邀請您註冊「OPENTIX兩廳院文化生活」帳號並綁定衛武營會員卡,即可享有會員購票優惠。綁定教學
\n\n優惠方案
\n\n團票優惠
\n\n購票同場次:
\n\n※相關優惠請洽07-262-6666
\n',benefits:"",description:"《__途中》從「不確定」、「自由與不自由」、「自以為的自由」中滴滴滲透身體。《夏娃與他》探索人類的蛻變,重塑經典,想像屬於現代和未來版的亞當與夏娃。",introduction:'撐開自由與平衡的身體張力 雜揉神話與實驗的舞蹈火花
\n\n\n\n
《__途中》
\n\n\n當身體在面對同樣的處境,
\n\n從「不確定」、「自由與不自由」、「自以為的自由」中滴滴滲透。
\n\n平行的時空中,
\n\n動靜間產生平衡或不平衡
\n\n怎麼從完全陌生的彼此,
\n\n遇到那熟悉看不到的__。
\n\n\n\n
《夏娃與他》
\n\n簡晶瀅在2020年開始跟法國馬戲藝術家詹姆士・提瑞工作,並在期間認識了Issue PARK。Issue 是一位韓國藝術家,尤其以他自創的Breaking dance聞名。 他跟簡晶瀅一樣因為舞蹈離開自己的國家並旅居歐洲。兩位藝術家無論從自身的文化生活背景至表演藝術上,都有相似的能量與執著,雖然各自在舞蹈上有著不同風格,但從合作中發現彼此的舞蹈語言,擁有許多的火花與對話,在良性的競爭與玩耍間,推進彼此專業。
\n\n此創作希望藉由駐村時間發掘屬於自身、彼此以及屬於兩人的作品舞蹈語言,從人類創世紀故事「亞當與夏娃」發想,以古老的視角去探索關於人類在不同時間軸的演進與蛻變,以及在咬一口蘋果之後人類對於善與惡知覺的開發.和身體的探索與幻想,如何轉變去影響自身個體乃至社會,藉由此經典,編舞家也會帶入他們自身的背景,去創造屬於兩人的現在及未來版本的《亞當與夏娃》。
\n\n在衛武營駐館期間,想邀請在地對舞蹈有興趣的人加入此創作計畫,分別分享現代舞以及breaking dance工作坊給民眾,希望藉由舞蹈與南臺灣人接觸與交流,並讓我們再次去感受亞洲的不同面向,觸動自我的感官,也對自身提問。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n《__途中》
\n\n\n編舞暨演出|林燕卿
\n\n音樂|Bullyache
\n\n\n\n
《夏娃與他》
\n\n編舞暨演出|簡晶瀅、Issue PARK
\n\n\n\n
藝術家介紹
\n\n林燕卿
\n\n現為旅居歐洲自由藝術家。曾就讀於國立臺北藝術大學,隨後至倫敦當代舞蹈學校攻讀研究所 MA資格,並加入倫敦當代舞團與多位國際知名編舞家合作,包含2006-2007瑞士伯恩芭蕾、2007-2010英國侯非胥.謝克特舞團創團成員、英國阿喀郎汗舞團至2017,期間於2012倫敦奧運開幕式擔任表演者,2015至今也兼任阿喀郎.汗舞團排練指導。2018至今客席藝術家英國 Clod Ensemble, Theo Adams Company, Ballet Lorent, AE, Waldorf project, Alice ANDERSON, Bullyache, Punchdrunk 近年來以自由藝術家身分和不同領域廣泛合作,包含虛擬現實、沉浸式劇場、電影和戲劇創作等。
\n\n\n\n
簡晶瀅
\n\n1988年生,臺灣藝術大學舞蹈系畢業。現居英國倫敦,為自由舞者與編舞者。
\n\n2013年加入英國阿喀郎.汗舞團(Akram Khan Company)至今,期間參與作品有 2013年《ITMOi》、2016年《Until The Lions》、2019年《Outwitting The Devil》以及2025年舞團的全新製作。在2016年作品《Until The Lions》中,其演繹印度史詩《摩訶波羅達》裡的安巴公主,獲得英國國家舞蹈獎(National Dance Award)現代舞類最佳女舞者(Outstanding Female Performance, Modern),英國舞評家Lyndsey WINSHIP盛讚「角色詮釋兼具爆發力與安詳的寂靜,深刻演繹女主角從脆弱到決斷的情緒變化」。除了舞團舞者外,也擔任阿喀郎.汗舞團排練指導以及工作坊教師。
\n\n2020至2023年間,簡晶瀅加入了法國藝術家詹姆士.提瑞(James THIERRÈE)的劇團Compagnie du Hanneton,共同發展並演出作品《MO's》和《ROOM》。2023年加入義大利舞團 Fritz Company 並共同創作作品 《That's All Folks》。
\n\n她曾與臺灣藝術家許芳宜、周書毅、驫舞劇場等合作。除劇場演出外,曾與爆破藝術家蔡國強合作,在火藥爆破畫作《晝夜》中擔任人體即興模特兒,作品2009年於臺北市立美術館展出後,現為蔡國強私人收藏作品。2017年至今,與英國導演Adam SMITH合作並擔任動作編導與舞者,參與流行樂男歌手Plan B《Stranger》音樂錄影帶,以及知名電子樂團化學兄弟(The Chemical Brothers)之數部視覺錄像。另外,受英國電視台Channel 4邀請與編舞家阿喀郎.汗共製雙人舞《Can We Live With Robots》,並於2020年疫情期間,參與拍攝英國阿喀郎.汗舞團二十週年紀錄片《The Silent Burn Project》。2024年受英國劇團Komola Collective邀清,擔任戲劇作品《Indigo Giant》動作設計與指導。
\n\n個人創作部分,於 2018年發表獨舞作品《禿鷹》,其作品獲選2023年歐洲編舞平台 Aerowaves 20位歐陸新銳編舞者之一。作品演出於英國倫敦、臺灣高雄、愛爾蘭、希臘、斯洛伐克以及保加利亞。此作品獲高雄衛武營國家藝術文化中心臺灣舞蹈平台、阿喀郎.汗舞團、羅曼菲獎助金以及國藝會補助支持。2022年,創作雙人舞作品《The Moon Upon a Stick》,獲得倫敦The Place以及Tripspace支持駐村創作以及公開售票呈現。2024年,受英國國家芭蕾舞團(English National Ballet)邀請,創作短篇雙人舞作《Penrose》。
\n\n\n\n
Issue PARK
\n\n本名為朴光錫,別稱是Bboy Issue。他自幼於韓國水原市開始跳舞,混合了地板舞、武術、當代舞、韓國舞和街舞,憑藉著原創和實驗性的風格,迅速在國際間取得肯定。作為一名表演者,他結合高度技巧和創新的技術,彰顯出強大的情感存在。在地板舞和當代舞之間,他的藝術企圖驅使他登上歐洲和亞洲的各個劇場舞台。近期,他在法國的國家劇院,和史特拉斯堡TJP-CDN的總監伊藤郁女合作多個計畫並演出。他也參與了編舞家詹姆斯・提瑞的創作《Mo's》,於巴黎愛樂廳演出。他以獨立藝術家或團體的身份活躍於多個藝術節與活動,例如愛丁堡藝穗節、伯明罕國際舞蹈節和米蘭世界博覽會。他的獨舞作品《Awakening》、《Liv》和《Misafir》也於瑞士當地演出。 Issue PARK是知名的街舞組合Morning of Owl的創團成員,該團由一群關係緊密的朋友組成,被認可為世界上數一數二的團體。他們以創新的形式、引人深思和具啓發性的演出而聞名,斬獲無數國際比賽。他們也一起製作了演出《Haromonize》,登上許多知名舞台,例如里昂舞蹈之家和倫敦的沙德勒之井。
\n\n\n\n
藝玩伴計畫 ART-FUN-PLAY
\n\n爸媽看戲、孩子玩戲
\n\n發現很想看衛武營的節目,但沒有人幫您陪伴孩子嗎?
\n\n衛武營特別推出『藝玩伴計畫』,在您欣賞演出節目的同時,規劃各種活動,讓孩子們在等待父母看戲的同時,與您在平行時空同步接收演出節目的精彩內容...
\n\n\n\n\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"d7600f1292edb34f4fa91058a566f350",title:"林燕卿《______途中》+簡晶瀅 & Issue PARK《夏娃與他》"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] LIN Yen-ching - On The Way To __ + CHIEN Ching-ying & Issue PARK - Adam & Eve",cover:"b3c23d8b94d691fcc4482c5fe5380136",site:{isOther:!1,site:"5b102875da0322000751e9a6",other:""},cautions:'
On The Way To __
\n\nWhen the body is repeatedly facing the same environment, it trickles out from uncertainty, freedom and restriction, forcefully freed.
\n\nA Parallel space in time
\n\nThe balance or unbalance of moving and stillness.
\n\nFrom completely estranged
\n\nto meeting the familiar yet again but invisible __
\n\n\n\n
Adam & Eve
\n\nThe artists used the story of "Adam & Eve" as their research background and transformed it into their own version. From the lenses of the ancient story perspective to see what happens in our human world now. From the first human creation to explore how two bodies start as one and spread into individuality. From unknown and innocent human nature towards the first bite of an apple. In the original story of "Adam and Eve," the bite of an apple causes human's awareness of knowledge, good and bad, and exploring their own sexuality and towards different layers, constantly evolves but ultimately returns to nothingness.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nOn The Way To __
\n\nChoreographer and Performer|LIN Yen-ching
\n\nMusic|Bullyache
\n\n\n\n
Adam & Eve
\n\nChoreographer and Performer|CHIEN Ching-ying, Issue PARK
\n\n\n\n
Artists Introduction
\n\nLIN Yen-ching
\n\nLIN Yen-ching is a performer and dance artist. She is developing her own research and creative practices in movement, photography and video. Born in Taiwan, Yen-ching studied at the Taipei National University of the Arts. She completed the Postgraduate Diploma program (Edge05) and obtained an MA in Contemporary Dance at London Contemporary Dance School. She has collaborated with artists and companies such as Hofesh Shechter Company and Bern Ballet under the direction of Stijn CELIS, Akram Khan Company, Maresa VON STOCKERT, Charles LINEHAN, Jonathan LUNN, and Didy VELDMAN, Theo Adams Company, Stefan JOVANOVIC, BalletLorent, Clod Ensemble, AE, Waldorf project, Lee MINGWEI, Alice ANDERSON, Punchdrunk, and Bullyache.
\n\n\n\n
CHIEN Ching-ying
\n\nCHIEN Ching-ying was born in 1988, Taiwan. She graduated from the Department of Dance at National Taiwan University of Arts. As a freelance dance artist, she is based in London and regularly collaborates with Akram Khan Company in the UK and Compagnie du Hanneton in France. Besides, she also does choreography for her own creations. She is a collaborator with other artists in different art forms. She has worked with the Akram Khan Company since 2013 until today. Her performance in Until the Lions won her the Outstanding Female Performance (Modern) at the 2016 National Dance Awards in the UK. Dance critic Lyndsey Winship praised her as "a woman of powerful but serene stillness, who shape- shifts between delicate, melting movements, stubborn decisiveness and contorted convulsing." Ching-ying is also as the Akram Khan Company rehearsal director and company repertoire workshop teacher. In 2020. She started working with James Thierrée-Compagnie de Hanneton in Mo's and ROOM. Besides theater performances, she also works as an art model and improvising dancer for Guo-qiang Cai's Day and Night, a gunpowder drawing. She is the dancer and choreographer for "Stranger", a music video for hip-hop musician Plan B, and a few videos for British electronic band The Chemical Brothers. Both projects are directed by Adam Smith. Together with Akram Khan, she co-created a duet for Can We Live with Robots, a TV documentary commissioned by Channel 4.
\n\nHer first solo choreographic piece Vulture was made in 2018, supported by LMF Dance Fund, National Culture and Arts Foundation in Taiwan and the Akram Khan company. It has been performed in Lilian Baylis Studio of Sadler's well and Weiwuying National Kaohsiung Center for the Arts, and other Dance festivals and platforms in Europe. Vulture was also selected as one of the twenty pieces in Aerowave 2023. Her latest choreography, The Moon Upon a Stick was made in 2022 as the first creation residency supported by Tripspcae studio in the UK. It was selected by The Place-Choreodrome2023 for her second creation residency. In 2024, she got the invitation from English National Ballet to create a duet piece Penrose.
\n\n
\nIssue PARK
PARK Kwangsuk, also known as "Bboy Issue," began dancing as a young boy in Suwon, Korea. Blending breakdance with martial arts, contemporary dance, Korean dance, and street dance, he quickly gained international recognition for his original and experimental style. As a performer, Kwangsuk Park combines a high level of technical and creative skills with a strong emotional presence. Working in the space between breakdance and contemporary dance, his artistic ambition has brought him to theater stages all over Europe and Asia. Recent experiences include working on various projects with Kaori Ito, director of the TJP–CDN of Strasbourg, with performances at national theaters in France. He also was part of choreographer James Thierrée's creation Mo's, performed at La Philharmonie de Paris. He also performs, as a solo artist or in project groups, at various festivals and events such as the Edinburgh Festival Fringe, Birmingham International Dance Festival, and Milano Expo. His solo performances Awakening, Liv, and Misafir have been showcased at local festivals in Switzerland.
\n\nKwangsuk Park is a founding member of the renowned breakdance performance crew Morning of Owl. Made up of a dynamic group of close-knit friends, the crew is considered amongst the best in the world.
\n\nKnown for their innovative style, thought-provoking, and inspiring performances, they've gone on to win dozens of international battles and competitions. Together they created the show Harmonize, which has been performed at well-known stages such as Maison De La Danse in Lyon and Sadler's Wells Theatre in London.
\n\n\n\n
\n\n
\n\n
\n',team:""},createdAt:1713407301,updatedAt:1717119752,updatedBy:"林蔚行",host:!0}}],seq:2,name:"售票節目",content:"",color:{a:1,r:38,g:38,b:38},type:"reference"},{programs:[{from:"programs",key:"66208fb368037f0008d3e4e0",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】人.舞團《看不見的歸屬》",data:{_id:"66208fb368037f0008d3e4e0",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1732874400,discrete:[{time:1732874400}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"自由入場",englishDescription:"Free Entry"}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"390cca94cd7c150b5e755a519247df69",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】舞人舞團《看不見的歸屬》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】人.舞團《看不見的歸屬》",cover:"8c5dac7392d743227782a3126b9d2f8f",site:{isOther:!1,site:"5b8cd6c3dea07500056a4200",other:""},cautions:'
\n\t\t\t 「一場令我感動,被震撼的現代舞蹈演出《看不見的歸屬》⋯⋯舞者的剛柔並重令我驚嘆人的身體竟能如此表現⋯⋯在新加坡這個文藝事業還在發展階段的土地上,沒有堅持、汗水、淚水、熱情和愛是無法走到這一天的!」—— Chwen Sia, Executive and Life Coach; Freelance Translator and Interpreter, 2018 \n\t\t\t | \n\t\t
\n\n
在充滿政治和社會變動的世界中,我們經歷著震耳欲聾的各種觀點和信念,其中許多相對極端和絕對。尋找個人的信仰和認同於是變得越來越複雜。《看不見的歸屬》由人.舞團創團藝術總監和首席編舞家郭瑞文,攜手臺灣音樂家王榆鈞、新加坡燈光設計師陳俊兆,服装設計師羅安妮和六名人.舞團舞者以舞蹈探索這些議題,在穩固與流動中交錯,展開身體與生活之間的對話。
\n\n此舞作發展自人.舞團的「空」身體工作法,訓練與創作初期都以即興為基礎,強調身體是一種生物性的載體,同時也是人的思想、情感與精神的延續。《看不見的歸屬》嘗試從一個關於記憶、童年、性別、文化和種族交織的片段中解放流動性身份的困境,尋找一種關於人的本質上的歸屬。每一個獨特的身體裡都能找到同理心,回應不懈的個人追求與包容他人。
\n\n《看不見的歸屬》由新加坡濱海藝術中心—海灣劇場委託,首演於2018年濱海舞蹈節,隔年在歐洲五個不同的藝術節巡迴。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n藝術總監|郭瑞文
\n\n編舞|郭瑞文及舞者
\n\n原創音樂暨表演|王榆鈞
\n\n燈光設計|陳俊兆
\n\n服裝設計|羅安妮
\n\n\n\n
團隊介紹
\n\n人・舞團
\n\n人・舞團於2008年由藝術總監郭瑞文創立,扎根於新加坡並秉持國際視野。人・舞團的創作常強調以身體作為核心媒介,運用獨特的「空」身體工作法,深入動作中的本質和動能去探索和慶祝人的處境。舞團的動作語彙具備鮮明的美學,以及令人驚嘆的多元性。作品以真誠的渴望去揭開人類存在中充滿層次、複雜且經常被忽視的面向,人・舞團對人類處境富有洞悉力的觀察以及創造性,反映了對當代議題和生活的重要關注。作為新加坡最具開創性的舞團之一,人・舞團除了在許多當地的主要藝術節演出外,也曾於世界各地十九個國家及多個重要的指標性藝術節巡迴。
\n\n人・舞團是一個非盈利註冊公益文化團體,並獲新加坡國家藝術理事會主要資助(2023年4月1日至2026年3月31日)。
\n\n\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"390cca94cd7c150b5e755a519247df69",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】舞人舞團《看不見的歸屬》"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] T.H.E Dance Company - Invisible Habitudes",cover:"8c5dac7392d743227782a3126b9d2f8f",site:{isOther:!1,site:"5b8cd6c3dea07500056a4200",other:""},cautions:'
\n\t\t\t “Moments of suspension alternate with frenetic movement. Sweat-matted hair swings freely. A body that is not so much contorted as distorted by a lens of emotion – emotion that shows not on the face, but pours out from the core of the body. The aesthetic is beautiful, in a wild surreal way between dream and nightmare.”——Chan Sze Wei, Arts Equator, 2018 \n\t\t\t | \n\t\t
\n\n
In a world of rapid political and social change, we are constantly bombarded by loud volumes of opinions and beliefs, many extreme and absolute. Finding one's personal belief and identity becomes increasingly complicated. Invisible Habitudes, conceived by The Human Expression Dance Company's Founding Artistic Director and Main Choreographer, Kuik Swee Boon, in collaboration with Taiwanese musician Wang Yu-jun, Singaporean lighting designer Adrian TAN, costume designer LOO An Ni, and six dance artists from T.H.E, explores these issues through the language of dance—where solidity and fluidity intersect—in a dialogue between the body and its environment.
\n\nDeveloped from T.H.E's signature HollowBody™ methodology, which is an approach of training and creation based on improvisation that emphasises on the body as a biological vessel and an extension of a person's thoughts, emotions, and spirit, Invisible Habitudes seeks to untangle the complexities of a fluid identity derived through a narrative woven from each performer's memory, childhood, gender, culture, and ethnicity, searching for an inherent, fundamental sense of belonging. Each unique body upholds inclusivity and compassion as antidotes to the relentless pursuit of one's convictions at the expense of others.
\n\nCommissioned by Esplanade – Theatres on the Bay for da:ns festival 2018, Invisible Habitudes has resonated on global stages, including a tour across five different European performing arts festivals in 2019.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nArtisic Direction|KUIK Swee-boon
\n\nChoreography|KUIK Swee-boon in collboration with the dance artists
\n\nOriginal Music & Live Performance|WANG Yu-jun
\n\nLighting Design|Adrian TAN
\n\nCostume Design|LOO An-ni
\n\n\n\n
Team Introduction
\n\nThe Human Expression (T.H.E) Dance Company was founded in 2008 by Artistic Director KUIK Swee-boon. Rooted firmly in Singapore yet universal in its perspective, T.H.E's contemporary dance works reveal the body as a medium for exploring and celebrating the human condition. Dance artists at T.H.E are immersed in the Company's signature methodology, "HollowBody™," which guides them to access their deeper instincts and impulses through movement. The Company's movement vocabulary is distinct in its intensely personal aesthetics, yet thrilling in its diversity. Driven by a sincere desire to uncover the intricate, complex and oft-times overlooked dimensions of human existence, the Company's incisive observations on the human condition and its original creations are an essential mirror to the issues and rhythms of contemporary life. As one of Singapore's seminal contemporary dance companies, T.H.E has performed and toured at many major local festivals and prestigious international festivals, including the Singapore Arts Festival, Esplanade's da:ns festival and Huayi –Chinese Festival of Arts, Singapore Chinese Cultural Centre's Cultural Extravaganza, SIDance Festival and Seoul Performing Arts Festival in South Korea, Beijing and Guangdong Dance Festival in China, Yokohama Dance Collection at TPAM and Niigata International Dance Festival in Japan, Les Hivernales Festival in Avignon, France, as well as Italy's Oriente Occidente Festival in Rovereto, Inteatro Festival in Ancona, Cross Festival in Verbania, and Fabbrica Europa in Florence. Based on its vision of contemporary dance as a medium for nurturing human potential, T.H.E has also actively initiated numerous platforms to engage young artists and the wider public. Since it was founded, the Company also started its semi-professional wing, T.H.E Second Company, which identifies and mentors dance artists who aspire to reach a professional standard of contemporary dance. In 2010, T.H.E also founded the con·tact Contemporary Dance Festival (previously known as the M1 CONTACT Contemporary Dance Festival) –the country's first annual contemporary dance festival to showcase local and international artists. The Company also regularly runs public classes, workshops, and customised programmes for schools and the community.
\n\n\n\n
\n\n
\n',team:""},createdAt:1713409971,updatedAt:1716861586,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"6620b25e2123eb000738e46b",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】微光製造《半島來跳舞》",data:{_id:"6620b25e2123eb000738e46b",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1732960800,discrete:[{time:1732960800}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"自由入場",englishDescription:"Free Entry"}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"9c6656a9c0495e62675331d53ed9b794",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】微光製造《半島來跳舞》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】微光製造《半島來跳舞》",cover:"52fbd483c63f8079594f84bcc3a80d2f",site:{isOther:!1,site:"5b8cd6c3dea07500056a4200",other:""},cautions:'
\n\n
2022年,落山風下的半島,歌謠中的我們,在古城牆前牽著手來跳舞。
\n\n傳統歌謠需要被保存和傳唱,於是催生了「半島歌謠祭」,每年舞臺上的小學生們彈著月琴唱古謠,來自世界各地的表演者,結合傳統與現代,古調與創新;微光製造輕巧地加入行列,恆春鎮與生活在此的人們悄悄的被刻劃在《半島來跳舞》裡,更收納市場裡的聲響、傳統月琴古謠與電音舞曲。
\n\n2021年夏天,當地社區社團「省北舞藝」的媽媽們與微光製造在夏日夜晚的揮汗排練。完成一日的日常家務,每晚媽媽們相約在西門廣場跳舞,他們是妻子、是媽媽、是阿嬤、也是女兒,在生活中不斷地切換角色,踏著腳步、記著拍子,在音樂和節奏裡一邊拌嘴討論、一邊練習動作。
\n\n《半島來跳舞》2022年春天在恆春古城牆前的西門廣場首演,站在舞臺上的那刻,這些美麗的人們展現半島特有的自信與自在,故事寫在他們的姿態裡,面對舞蹈時,他們就是獨一無二的「自己」。
\n\n2024年微光製造與省北舞藝再次聯手,將半島的熱情專送到衛武營臺灣舞蹈平台的戶外劇場,分享從日常長出來的舞蹈身體,喚醒每個人心中想舞動的細胞。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n編舞|王宇光
\n\n音樂設計|余楊心平
\n\n舞者|李尹櫻、張宸寧、廖錦婷、王瑞華、李雪櫻、林淑敏、林梅瑛、莊孟珠、陳春津、陳淑珍、張素蘭、張瓊美、廖秀枝、謝碧娥、鐘碧霞
\n\n\n\n
團隊介紹
\n\n微光製造
\n\n散發微光,從身體開始
\n\n微光製造由王宇光與李尹櫻共同成立,舞團核心發展為:當代舞蹈作品創作、「到處跳舞」舞蹈推廣計畫,透過對身體探索、提問,創造當代身體的獨特性。
\n\n微光製造為素人與樂齡分享舞蹈工作坊,持續推動與發展「到處舞蹈」長期計畫。透過自身在身體所獲得的分享給更多朋友,讓藝術生活化,從認識自己呼吸開始,透過身體散發微光。
\n\n創作計畫「關係三部曲」的第一部作品《捺撇》於2021 年獲得日本橫濱舞蹈節暨舞蹈大賽雙獎項及駐村獎勵肯定,近年於希臘、德國、日本、西班牙及葡萄牙等地巡迴演出,並入圍英國倫敦沙德勒之井2025年首屆The Rose International Dance Prize決選作品之一。
\n\n第二部作品《人之島》由國家兩廳院及衛武營國家藝術文化中心委託共製、英國倫敦The Place劇院與日本城崎國際藝術中心駐村支持、以及FACP 亞洲文化推展聯盟Clare C. & Friends Fellowship贊助,2024年秋天首演。
\n\n\n\n
省北舞藝協會
\n\n省北舞藝文化教育推廣協會成立於2019年5月5日,由一群熱愛舞蹈的在地恆春社區媽媽們所成立,成員平均年齡於65歲以上,從活動中心到到西門廣場皆能看見她們舞動的美麗身影,秉持舞蹈人人皆能共享,每一位成員都有一顆喜愛舞蹈之心,願能一同透過舞蹈分享她們對生命的感受與感動。
\n\n\n\n
\n\n
\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"9c6656a9c0495e62675331d53ed9b794",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】微光製造《半島來跳舞》"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Shimmering Production - Hand in Hand, We Dance",cover:"52fbd483c63f8079594f84bcc3a80d2f",site:{isOther:!1,site:"5b8cd6c3dea07500056a4200",other:""},cautions:'
\n\n
The seasonal Luosan wind climbs down the mountains of Taiwan, plucking the strings of yueqin that sing the unique tones of the south. The southern ocean breeze embraces the local inhabitants. Hand in Hand, We Dance brings contemporary dance and square dance together, and swings in the music combining the sounds collected from the daily hustle and bustle, the Hengchun folk songs and the dazzling electro. Shimmering Production again invites the most beautiful "Hengchun mamas" of the peninsula to share their stories through dance and to rock the outdoor stage of Weiwuying.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nChoreographer|WANG Yeu-kwn
\n\nMusic designer|YU YANG Hsin-ping
\n\nDancer|LEE Yin-ying, CHANG Chen-ning, LIAO Chin-ting, WANG Ruey-hwa, LEE Hsueh-ying, Lin Shu-min, LIN Mei-ying, CHUANG Meng-chu, CHEN Chun-chin, CHEN Su-chen, CHANG Su-lan, CHANG Chiung-mei, LIAO Hsiu-chih, HSIEH Pi-e, ZHONG Bi-xia
\n\n\n\n
Team Introduction
\n\nShimmering Production
\n\nShimmering Production was founded in 2019 by WANG Yeu-kwn and LEE Yin-ying, with two main focuses: creating contemporary experimental works, and building up movement workshops, "Hand in Hand, We Dance," for the general public.
\n\nThe Company's dance piece, Beings, the first episode of WANG Yeu-kwn's "A Trilogy – Quest of Relationships," has been awarded double awards at 2021 Yokohama Dance Collection, and has since started its international touring to Greece (2022), Germany (2022 & 2023), Japan (winter 2023), Spain (2024) and Portugal (2024). The work is one of the seven international dance pieces that have just been shortlisted in the "The Rose International Dance Prize," a brand-new biannual prize presented by Sadler's Wells.
\n\nWhile its international touring and outreach programs continue to grow, Shimmering Production has also moved on to create Islands, the second episode of "A Trilogy – Quest of Relationships," a commission by the National Theater and Concert Hall, and the National Kaohsiung Center for the Arts - Weiwuying, will be premiered in the fall of 2024.
\n\n\n\n
\n',team:""},createdAt:1713418846,updatedAt:1716861551,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"6620bba02123eb000738e60a",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】布拉瑞揚舞團《漂亮漂亮》",data:{_id:"6620bba02123eb000738e60a",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1733047200,discrete:[{time:1733047200}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"自由入場",englishDescription:"Free Entry"}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"f0645b7250f161b444ba5dcc53bfe530",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】布拉瑞揚舞團《漂亮漂亮》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】布拉瑞揚舞團《漂亮漂亮》",cover:"78192863f093ed066a14e532e16673d0",site:{isOther:!1,site:"5b8cd6c3dea07500056a4200",other:""},cautions:'
乘風驅車在台11線上奔馳徜徉,是漂亮漂亮!
\n\n海天一線的湛藍與翠綠,是漂亮漂亮!
\n\n一個彎,映入眼簾令人脫口驚嘆的每一道炸射豔彩,是漂亮漂亮!
\n\n你又是如何展現自己的那抹漂亮漂亮?
\n\n\n\n
2016年7月尼伯特風災侵襲,摧毀舞團排練場,布拉瑞揚帶著舞者至東海岸創作,舞者們得以從荒蕪中重新擁抱海色星光,踩在泥地裡、海水裡跳舞並感受大地。東部的碧海藍天化作舞台上藍白相間的帆布,舞者騷動的身軀,靈活穿梭其中與之互動,彷彿帶領觀眾同時浸潤在那片寫意的海洋裡,感受洋流來去、水色清透。舞動帆布海色時,天外飛來一筆明亮小喇叭音色的爵士樂,臺灣文化與法式優雅交織出情感瞬間濃烈複雜的觸動,細膩動人。
\n\n\n\n
《漂亮漂亮》像是一場流於自然、對生活感動的反饋。也許你可以在布拉瑞揚的這支舞作裡,發現或重新定義自己的漂亮。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n編舞|布拉瑞揚・帕格勒法
\n\n燈光設計|李建常
\n\n音樂顧問|舒米恩
\n\n服裝顧問|林秉豪
\n\n舞者|高旻辰、陳忠仁、孔柏元、王傑、張杰、鬆呈祐、張承軒
\n\n\n\n
團隊介紹
\n\n布拉瑞揚舞團由臺灣原住民編舞家布拉瑞揚・帕格勒法2015年在臺東成立。
\n\n舞團的創作與團員的訓練是走進山裡勞動,臨岸吟唱,一趟趟的田野踏查,不斷挖掘自身蘊含的傳統與文化,從這再出發,發展獨具的身體動作與語彙。成團至今發表《拉歌》(2015)、《阿棲睞》(2016)、《漂亮漂亮》(2016)、《無,或就以沉醉為名》(2017)、《路吶》(2018)、《#是否》(2019)、《沒有害怕太陽和下雨》(2021)、《己力渡路》(2022)、《我・我們》第一部曲(2023)、《我.我們》第二部(2024)。
\n\n《無,或就以沉醉為名》獲第16屆台新藝術獎表演藝術獎,其「在返身自我凝視的創作中,這個作品以獨特的藝術手段回應原住民在臺灣政治現實的處境。布拉瑞揚的覺醒與充滿實驗的勇氣,在今日眾聲喧嘩的表演藝術中,格外發人深省。」隔年《路吶》以「從原住民的身體性與部落儀式尋找當代的語法與姿態,重新取樣,以『人』的存在角度出發,豐富了當代舞蹈的內涵」拿下年度大獎,是臺灣第一個連續獲獎團隊。
\n\n作品除受邀於各地演出,也巡演至加拿大、新加坡、日本、馬來西亞、澳洲、北京及香港等。
\n\n\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"98ee23ba83979df551a43a3770e13bb2",title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Bulareyaung Dance Company - Colors"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Bulareyaung Dance Company - Colors",cover:"78192863f093ed066a14e532e16673d0",site:{isOther:!1,site:"5b8cd6c3dea07500056a4200",other:""},cautions:'
In July 2016, Typhoon Nepartak severely impacted Taitung, destroying the rehearsal room of the Company. Left with nothing, choreographer Bulareyaung Pagarlava brought the dancers to the seashore along the east coast to create a new dance piece. Dancers trod in mud and danced in the seawater to once again feel the earth and embrace the ocean and the stars. The blue sky and the azure sea of the east coast became a blue-and-white-striped stage canvas, of which restless dancers roamed nimbly in and out, connecting themselves with nature.
\n\nColors is more a spontaneous response to heartwarming events in life. You might find yourself rediscovering or redefining your own beauty through Colors.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nChoreographer|Bulareyaung Pagarlava
\n\nLighting Designer|LEE Chien-chang
\n\nMusic Consultant|Suming Rupi
\n\nCostume Consultant|Keith LIN Bing-hao
\n\nDancers|aulu tjibulangan, giljigiljaw tjaruzalum, Kwonduwa Takio, Siyang Sawawan, Kaniw Panay, Talai, Kacaw Panay
\n\n\n\n
Team Introduction
\n\nBulareyaung Dance Company was founded in 2015 in Taitung by Bulareyaung Pagarlava, an indigenous choreographer from Taiwan. Creation of dance pieces and dancer training are accomplished by working in the mountains and singing old chants by the waterside. Dancers develop unique body movements and vocabulary by delving into their indigenous heritage and culture through regular field trips.
\n\nSince its founding, the company has presented several productions, including La Song (2015), Qaciljay (2016), Colors (2016), Stay That Way (2017), Luna (2018), #Yes or No (2019), Not Afraid of the Sun and Rain (2021), Rustling, Whirring (2022), tiaen tiamen Episode 1 (2023), and tiaen tiamen Episode 2 (2024). Stay That Way won the Taishin Performing Arts Award in 2017, and Luna further won the coveted Taishin Arts Award Annual Grand Prize in 2018. It is the first performing troupe to be awarded in two consecutive years.
\n\nThe Company has been invited to various performances, and has also toured to Canada, Singapore, Japan, Malaysia, Australia, Beijing, and Hong Kong.
\n\n\n\n
\n',team:""},createdAt:1713421216,updatedAt:1716861519,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"6620c3642123eb000738e767",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】滯留島舞蹈劇場《In Factory》 選粹",data:{_id:"6620c3642123eb000738e767",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1732937400,discrete:[{time:1732937400},{time:1732944600},{time:173295e4},{time:1732957200}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"自由入場",englishDescription:"Free Entry"}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"d8fc44719f43a18ed77dfe58c2ab8197",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】滯留島舞蹈劇場《In Factory》 選粹"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】滯留島舞蹈劇場《In Factory》 選粹",cover:"4513fdfc798bd4b0c9fb18a8b6232567",site:{isOther:!0,site:"",other:"樹冠大廳西側露台"},cautions:'
《In Factory》映照著一般人們在社會中生存的窘境,隱喻著我們像是工廠中的機具,日復一日重複著相同作息。而我們都深陷在人類社會所制定的時空中,看似自主的人生航線,一旦脫離這規律的循環,便開始產生不安全感所帶來的恐懼。
\n\n編舞家張忠安顛覆過往傳統思維,將舞台由靜止不動轉變為左右平移的動力平台,舞者不再僅是主動地舞動著,他們還得有意識且持續地與機械力量抗衡。舞者肢體與機械所帶來的推力、阻力交互作用,產生出時而自然、時而不協調的視覺效果,同時也為舞台空間運用帶來突破。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n藝術總監暨編舞家|張忠安
\n\n國際暨專案製作人|蕭淑琳
\n\n舞者|方士允、阮怡蓁、林加涵、黃盈嘉、黃怡嫣
\n\n道具設計|許志偉
\n\n服裝設計|黃稚揚
\n\n\n\n
團隊介紹
\n\n滯留島舞蹈劇場
\n\n「舞,始終來自於身體傳遞所反映出的訊息。我們積極實驗在舞蹈形式上任何一種可能,找尋身體與人體之外的元素組成,挖掘在繁雜或簡易結構中所存在的意義。在訊息定位以前,行進中的動態物件都有著多種可能性,我們將嘗試著去找尋每一次的定位點。」
\n滯留島舞蹈劇場的舞作內容向來以多元觸角為題,以人文關懷為素材進行創作,積極開發當代舞蹈風格。自2010年開始,舞團作品屢獲國內舞蹈界多項肯定,藝術總監張忠安其大膽而深刻的肢體與素材應用,作品飽富著旺盛精力與生命能量,以誠摯的原創基調,提出對社會現象與生命周遭的訴說與觀點,舞作展現超乎想像的精力,簡約地呈現著不受控制的控制;非表象技巧中的高技巧,充分將自我藝術觀點展露無遺,在現今坊間過多的創意模仿與了無新意的編舞走向上,無疑提出了彌足珍貴的「原創性舞作」。2010年創團至今,每年推出一場新製作,以具突破性、實驗性的表演形態及舞台設計,賦予舞蹈不一樣的思索空間,以後現代的批判前衛角度,持續關心人文與社會議題,詮釋現代人歷經資本社會的高壓下,所面臨的心境及現象。透過舞作肢體語言的溝通形式,進而提升觀眾的直覺、推理、聯想與想像之能力,探討資本主義下的社會問題。
\n\n
動力體驗工作坊
\n\n演後5分鐘於活動現場舉辦。開演前請洽現場工作人員登記,名額有限,額滿為止。
\n\n主講人|滯留島舞蹈劇場藝術總監 張忠安
\n\n主持人|國際製作人 蕭淑琳
\n\n\n\n
\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"d8fc44719f43a18ed77dfe58c2ab8197",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】滯留島舞蹈劇場《In Factory》 選粹"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Resident Island Dance Theatre - Excerpts from In Factory",cover:"4513fdfc798bd4b0c9fb18a8b6232567",site:{isOther:!0,site:"",other:"Crown Hall 3F (West Terrace)"},cautions:'
In Factory portrays the struggles of ordinary people in society, likening individuals to factory machinery trapped in repetitive routines. Embedded in societal constructs, our seemingly autonomous lives provoke fear and insecurity when deviating from these norms.
\n\nChoreographer CHANG Chung-an revolutionizes traditional staging by transforming it into a dynamically moving platform. The dancers do more than move; they actively resist mechanical forces. This interaction between the dancers and the forces of push and pull creates visual effects that vary from harmonious to disjointed, also pioneering new uses of stage space.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nArtistic Director & Choreographer|CHANG Chung-an
\n\nInternational and Project Producer|HSIAO Shu-lin, Sasa
\n\nDancers|FANG Shih-yun, JUAN Yi-chen, LIN Chia-han, HUANG Ying-chia, HUANG Yi-yen
\n\nProp Designer|HSU Chih-wei
\n\nCostume Designer|Cutting HUANG
\n\n\n\n
Team Introduction
\n\nResident Island Dance Theatre
\n\n"Dance always comes from the message reflected by the body's transmission. We experiment with any possibility in the form of dance; find the elements of the body and the body; the excavation in the complicated or simple structure; before the meaning of existence the message positioning, there were many possibilities for moving objects in motion, and we will try to find every anchor point."
\n\nThe content of the "Resident Island Dance Theater" has always been the subject of multiple tentacles; the creation of humanistic care as the material, the choreographer actively develops contemporary dance style. Since 2010, the company has repeatedly won many recognitions from the domestic dance industry, Artistic Director CHANG Chung-an's bold and profound body, and material application, his works are always full of energetic energy and life energy. With his sincere original tone, he presents his opinions and opinions on social phenomena and life. The dance always shows beyond imagination. Energy, simplicity presents uncontrolled control; high skills in non-imagery skills, fully revealing the self-artistic view, in the current practice of too many creative imitations and the no-new choreography, no doubt precious. Since the beginning of the founding of the company in 2010, new work has been launched every year. With a groundbreaking and experimental performance form and stage design, the dance has different thinking spaces. After the modern critical avant-garde perspective, it continues to care about humanities and social issues. It interprets the state of mind and phenomena that modern people face under the high pressure of capitalist society. Through the communication form of body language, the audience's intuition, reasoning, association, and imagination are enhanced, and the social problems under capitalism are discussed.
\n\n\n\n
Dynamic Workshop
\n\n5 minutes after the performance at the venue. Registration is limited. Please contact on-site staff to register before the show starts.
\n\nPresenter| CHANG Chung-an, Artistic Director of Resident Island Dance Theatre
\n\nHost|HSIAO Shu-lin, International Producer
\n\n\n\n
\n',team:""},createdAt:1713423204,updatedAt:1716861418,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"6620ca252123eb000738e8a1",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】東黎舞陶 《轆轤》選粹",data:{_id:"6620ca252123eb000738e8a1",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1733023800,discrete:[{time:1733023800},{time:1733031e3},{time:1733036400},{time:1733043600}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"自由入場",englishDescription:"Free Entry"}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"04511c39af07d49aa2c77676dc0a2f4b",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】東黎舞陶 《轆轤》選粹"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】東黎舞陶 《轆轤》選粹",cover:"0394a39ab47bd7b07417fa57bab7e764",site:{isOther:!0,site:"",other:"樹冠大廳西側露台"},cautions:'
《轆轤》引領觀眾進入一個即將被遺忘的故事,舞者們透過肢體,闡述轆轆文化。
\n\n轆轤又稱慢輪、陶輪,是古老而偉大的發明,是陶瓷工藝革命的轉捩點。因為轆轤,陶瓷不再侷限於手捏,它讓陶匠以更快速且自由的方式塑造出更多樣的器皿,但它卻又隨著時代與科技的進步,逐漸被世界淡忘。
\n\n《轆轤》強調陶匠與黏土間緊密的關係,透過旋轉自然產生的離心力與牽引力,發展成《轆轤》的肢體與呼吸,舞作中呈現轆轆從眾星拱月,到無人問津的過程,使觀眾感受到時代進步帶動產物的更迭汰換,所引發的情感和沉重意義,進而思考人類文化的流轉與價值。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n編舞|陳主晨
\n\n舞者|張芷綺、郭嫚婷、葉奕琪
\n\n\n\n
藝術家介紹
\n\n編舞|陳主晨
\n\n新竹人,出生陶藝世家,自小在父母身邊學習陶藝。
\n\n就讀台南應用科技大學舞蹈系期間,多次參加學校創作展編創、校外演出、比賽及陶博館比賽,作品多以舞蹈與陶藝結合為題。2023年創辦舞團「東黎舞陶」。
\n\n作品《轆轤》因赴日本備前市觀摩前輩工匠用腳踢轆轤的制陶方式,引發編創發想。《轆轤》2023年獲舞躍大地舞蹈創作比賽優選,2024年艋舺國際舞蹈節演出。
\n\n\n\n
演出裝置體驗
\n\n演後5分鐘於活動現場舉辦。開演前請洽現場工作人員登記,名額有限,額滿為止。
\n\n\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"04511c39af07d49aa2c77676dc0a2f4b",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】東黎舞陶 《轆轤》選粹"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Dawn Pottery Dance Studio - Excerpts from A Journey of Rokuro",cover:"0394a39ab47bd7b07417fa57bab7e764",site:{isOther:!0,site:"",other:"Crown Hall 3F (West Terrace)"},cautions:'
A Journey of Rokuro, this narrative dance piece brings to life the tale on the verge of oblivion. Dancers express the cultural significance of the rokuro, or pottery wheel, through their movements, tracing its history from a pivotal invention in ceramic arts to its gradual obsolescence.
\n\nThe rokuro revolutionized pottery, enabling artisans to craft a diverse array of vessels with speed and freedom previously unattainable by hand. Despite its historical importance, the rokuro has faded from memory as newer technologies have emerged. A Journey of Rokuro explores this intimate bond between the potter and clay, emphasizing the dance of creation powered by natural forces. The performance vividly illustrates the cultural shifts from widespread acclaim to neglect, prompting audiences to ponder the impacts of technological progress on cultural heritage.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nChoreographer|CHEN Chu-chen
\n\nDancer(s)|CHANG Chih-chi, KUO Man-ting, YEH Yi-chi
\n\n\n\n
Artist Introduction
\n\nChoreographer|CHEN Chu-chen
\n\nCHEN Chu-chun was born into a pottery family in Hsinchu and began learning the craft at a young age. While studying dance at Tainan University of Technology, CHEN actively participated in various school exhibitions, off-campus performances, and competitions, often blending dance with pottery. In 2023, she established Dawn Pottery Dance Studio.
\n\nA Journey of Rokuro was inspired during a visit to Bizen, Japan, where CHEN observed artisans at work on traditional foot-operated rokuro. The piece garnered an honorable mention at the 2023 Wu-yao-da-di Dance Contest and was featured at the 2024 Want to Dance Festival.
\n\n\n\n
Performance Device Experience
\n\n5 minutes after the performance at the venue. Availability is limited.
\n\nPlease contact on-site staff to register before the show starts.
\n',team:""},createdAt:1713424933,updatedAt:1716861391,updatedBy:"林蔚行",host:!0}}],seq:3,name:"免費節目",content:"",color:{a:1,r:75,g:75,b:75},type:"reference"},{programs:[{from:"programs",key:"661f3bc62123eb000738aba1",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】「舞蹈,是一部身體史」舞蹈影像展",data:{_id:"661f3bc62123eb000738aba1",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36},{_id:"653789846baf59000811de11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"展覽"},english:{onShelf:!0,name:"Exhibition"},createdAt:1698138500,updatedAt:1710905434,updatedBy:"林蔚行",seq:29}],dateTime:{first:1730516400,discrete:[],type:"continuous",continuous:{time:[1713322800],endTime:[1713355200],start:1730476800,end:1732982400}},activity:{type:"free",free:{description:"自由入場",englishDescription:"Free Entry"}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"cc5093c8b69c5c67f1c19a562588222a",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】舞蹈影像展"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】「舞蹈,是一部身體史」舞蹈影像展",cover:"a681aaa6302ae719b7897695c8522bc6",site:{isOther:!0,site:"",other:"3F樹冠大廳(服務中心旁)、演講廳"},cautions:"",benefits:"",description:"舞蹈,在有了影像技術的時代後,得以用動態的方式留存,讓舞蹈的傳承更完整。",introduction:'舞蹈,在影像時代之後,得以用動態的方式留存、紀錄與創作。影像的便利,也讓舞蹈的傳遞有了不同的速度與樣貌,如何在當今高速運轉的世界裡被記得並了解這樣的語言,又或是如何不被遺忘,這是舞蹈影像(舞蹈電影)存在的意義之一。
\n\n舞蹈影像發展至今,已有了非常多的語彙,它不僅只是鏡頭與動作間的力與美,更能夠紀錄並創造舞蹈與身體的歷史記憶。策展人周書毅今年提出的徵件主題「舞蹈,是一部身體史」,期盼發現有別過往美學意象為主體的舞蹈影像作品,而是從那些個人的、集體的、動作的、舞蹈與身體的、過去與未來的、紀錄與再創造的歷史記憶中,所創作的舞蹈影像作品。
\n\n\n\n
影片播放資訊後續公布,敬請期待!
\n\n\n\n\n\n
\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"cc5093c8b69c5c67f1c19a562588222a",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】舞蹈影像展"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Dance Film Exhibition - Dance, the History of Body",cover:"a681aaa6302ae719b7897695c8522bc6",site:{isOther:!0,site:"",other:"Crown Hall 3F & Lecture Hall "},cautions:"",benefits:"",description:" ",introduction:'
In the era of film, dance has found a dynamic medium for documentation and creation. Film not only changes how dance is disseminated but also its pace and appearance. How can dance be preserved and understood in today's fast-paced world, or how can it avoid being forgotten? This is one of the reasons dance films exist.
\n\nDance films have developed a rich vocabulary to date. They encompass not only the power and beauty between the lens and movement but also document and create historical memories of dance and the body. This year, Curator CHOU Shu-Yi has proposed the theme "Dance, the history of the Body," hoping to discover works that move beyond traditional aesthetic images. Instead, the call seeks dance films that explore historical memories through: the personal, collective, kinetic, corporeal, past/future, documented/recreated.
\n\n\n\n
More information to be announced!
\n\n\n\n
►OPEN CALL for Screendance Submissions to 2024 Taiwan Dance Platform
\n\n\n\n
\n',team:""},createdAt:1713322950,updatedAt:1717398623,updatedBy:"林蔚行",host:!0}}],seq:4,name:"展覽",content:"",color:{a:1,r:38,g:38,b:38},type:"reference"}],onShelf:!0,onShelfRange:{start:null,end:null},sliders:[{type:"image",key:"c372e8bbb848914f8cc52f18223d547a",title:"臺灣舞蹈平台"}],albums:[],albumsColor:{a:.8,r:255,g:255,b:255},albumsSeq:0,writings:[],writingsColor:{a:.8,r:255,g:255,b:255},writingsSeq:0},english:{title:"",cover:"0ab2ca037bff11f6156097e2a842cb7f",menu:{append:!1},seq:0,description:"",introduction:"
Curator|CHOU Shu-yi Curator (Artist-in-Residence, Weiwuying)
\n\n2022 Taiwan Dance Platform is organized in the midst of an epidemic. "Island Connection ; Body Online" uses the body to talk about the island's situation, and in the state of transnational mobility, it explores how dance can still have the power to reach out to people in the midst of the virtual and the real.2024 Taiwan Dance Platform will start from the perspective of "the history of the body", exploring the history of different dances through people, places, and time, or how to see the history of dance and the works produced under different bodily networks.
\n",tabs:[{programs:[{from:"programs",key:"661f48892123eb000738ae2c",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林怡芳《半屏山》&《Party》",data:{_id:"661f48892123eb000738ae2c",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1732881600,discrete:[{time:1732881600},{time:173295e4}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"9/20(五)12:00起會員購票75折優惠",englishDescription:"Pre-Sale for Members starts on 9/20(Fri) at 12:00."}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"09be4ca3932256c78ba85a979b4a116d",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林怡芳《半屏山》&《Party》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林怡芳《半屏山》&《Party》",cover:"95ed6392860cd4e874455d34a0c116eb",site:{isOther:!1,site:"5aec47eeb01ea6000520f665",other:""},cautions:'衛武營會員綁定OPENTIX
\n\n邀請您註冊「OPENTIX兩廳院文化生活」帳號並綁定衛武營會員卡,即可享有會員購票優惠。綁定教學
\n\n優惠方案
\n\n團票優惠
\n\n購票同場次:
\n\n※相關優惠請洽07-262-6666
\n',benefits:'\n\t\t\t ※【2024 臺灣舞蹈平台】林怡芳《半屏山》&《Party》11/30演出時間異動為15:00,11/29演出時間不變。 \n\t\t\t | \n\t\t
\n\n
《半屏山》
\n\n由林怡芳和視覺藝術家喬斯林.科頓辛共同創作,揭開林怡芳這30年間在法國和臺灣間往來作為演出者和編舞家的生涯。
\n\n編舞家悠遊於所有曖昧不明的詞語中,有著盲目與輝煌、浮現與消失、驚愕與驚奇。這些從記憶中攫取的閃現記憶,是帶有魔力的時刻,也無非是對人物或故事的重塑及再利用,時而抽象,時而情感滿盈。透過許多曇花一現的瞬間片段,此作品在表演和編舞間、在裝置和舞蹈間自在遊走,如幽靈般的動作,將那些時刻被召喚到當下。
\n\n《半屏山》的舞台成為了一道景觀,音樂、燈光、身體自成風景,彼此間精密地碰撞對話。在這個不斷變化的獨舞中,每個姿態間被細密思華的橋樑搭起,連接一段又一段文字閃現的書寫,在流動中,她既是自己,也不斷變換為他者。
\n\n\n\n
《Party》
\n\nParty 在隱密與公眾、“表演者”與“觀眾”之間開闢了一個空間。此作截取與視覺藝術家 Jocelyn Cottencin在2021年共同創作的Ebloui 的舞蹈素材。
\n\n林怡芳引導素人舞者們保持在模仿和自由表達之間的創造活力,提升身體環境的開放。 從感覺開始,開發一種佔據整個身體的舞動意識,將自己的個性體現在舞蹈中,透過集體舞蹈即興詮釋個人內在故事。
\n\n在 PJ Harvey 強勁的音樂和感性的嗓音支撐下,成為一個慾望干擾和情感傳染,從而搭建起同理心的所在。
\n\n多年來,林怡芳結合了費登奎斯軀體療法深入在動作和舞蹈參與中。 在Party 中從單獨的個人舞蹈,延伸到雙人、三人舞,直到彼此引導發揮每個人的潛力。Party 根據素人舞者具備的多元性,他們的能量狀態和個人故事,著重於積累生活經驗和公眾問題,編寫穿越生命並建立親密與無休止的相遇。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n《半屏山》
\n\n構思與概念|林怡芳、喬斯林.科頓辛
\n\n編舞及演出|林怡芳
\n\n燈光及聲音設計|喬斯林.科頓辛
\n\n舞台監督|朱莉.瓦萊特
\n\n服裝|勞倫斯.阿爾奎爾
\n\n\n\n
《Party》
\n\n編舞|林怡芳
\n\n聲音後製|尚保羅.杜謝
\n\n音樂|PJ哈維
\n\n排練指導|楊雅鈞
\n\n舞者|王麗玲、向鳴德、江秋蓮、吳孟渝、吳玫慧、吳淑棉、吳凱文、吳慧美、小愉兒、李鳳玉、林文麗、范廷擴、高子恩、高柏銓、張秀曼、張秀蓮、許婉琪、許淑媛、許媜雅、陳廷俞、陳秀秀、陳若璇、陳恩綺、曾寶賢、楊舜名、鄒家修、劉羽湄、潘秋羽、蔡昀挺、鄭雅蓉、蕭至君、蕭博妃、戴灑儼、薛詒云、譚引弟
\n\n\n\n
藝術家介紹
\n\n林怡芳
\n\n臺灣高雄人,舞蹈藝術創作、表演工作者與費登奎斯專業教師(Feldenkrais practitioner)。1989年起旅居法國南部城市蒙彼利埃(Montpellier)。
\n\n2018年創立Maiastra舞團,關心的編創核心是有關於:存留下來的是什麼 ? 轉變中的是什麼 ? 以及動作和詞彙是如何產生的?
\n\n近年作品有:2016 《浮光掠影》(En Chinoiseries)、2019 《微塵共感》(Skein Relations)、2020《眩》(Ébloui)、2023《鬥》(CO.M.BAT)、《半屏山》(Ban-ping Shan)。
\n\n1993年開始與國際藝術家瑪提爾德.慕妮耶(Mathilde MONNIER)、克里斯汀.赫佐(Christian RIZZO)與法朗索.維黑(François VERRET)等多位藝術家合作跨界舞台表演計畫,亦受邀參與電影、戲劇、流行音樂、當代音樂等新媒體跨領域合作。
\n\n她提出了關於自我意識的觀察和醒覺認識的工作觀念,並在歐洲與臺灣開辦肢體訓練課程。演講與工作坊包含:蒙彼利埃國立舞蹈中心(CCN de Montpellier)、洛約蒙基金會(Fondation Royaument)、法國國立教育中心(PREAC)、巴黎國家舞蹈中心(CND de Paris)、里昂國立舞蹈中心(CND de Lyon)、比利時沙勒羅瓦編舞中心(Charleroi Danse)等多個重要劇院單位合作。
\n\n\n\n
\n\n
特別感謝:法國在台協會
\n\n\n\n
藝玩伴計畫 ART-FUN-PLAY
\n\n爸媽看戲、孩子玩戲
\n\n發現很想看衛武營的節目,但沒有人幫您陪伴孩子嗎?
\n\n衛武營特別推出『藝玩伴計畫』,在您欣賞演出節目的同時,規劃各種活動,讓孩子們在等待父母看戲的同時,與您在平行時空同步接收演出節目的精彩內容...
\n\n\n\n\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"09be4ca3932256c78ba85a979b4a116d",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林怡芳《半屏山》&《Party》"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] LIN I-fang Ban-ping Shan & Party",cover:"95ed6392860cd4e874455d34a0c116eb",site:{isOther:!1,site:"5aec47eeb01ea6000520f665",other:""},cautions:'
Ban-ping Shan
\n\nBan-ping Shan is a constantly renewed crossing.
\n\nIn this piece, co-written with the visual artist Jocelyn COTTENCIN, LIN I-fang unrolls a part of her history, between France and Taiwan, and rewrites at present for her thirty- year career as a performer and choreographer.
\n\nStarted during the pandemic, the first stage of this work Ébloui was presented in the fall of 2021 at the Théâtre de la Vignette as part of the Montpellier Dance 2021-2022 season. This work plays with all the meanings of this ambiguous word, which suggests blindness and brilliance, appearance and disappearance, amazement and wonder.
\n\nToday in Ban-ping Shan, these flashes of light snatched from memory, these moments of pure magic, are nothing but reinvention and re-appropriation of figures or stories, sometimes abstract and sometimes charged with affect. Through ephemeral forms, this piece moves between performance and choreography, installation and dance, allowing phantom movements to emerge and be summoned to the present, thanks to the gestural plasticity of LIN I-fang and the scenic device designed by Jocelyn COTTENCIN.
\n\nIn Ban-ping Shan, the stage is populated with figures, forms, ghosts and presences. The stage becomes this landscape where each protagonist (the music, light and body) is independent but dialogues by friction and collision. Sublime panoramas are lost in the mists of the stage, a visual remanence, a sound universe makes the silence vibrate. In this solo in perpetual mutation, fine and silky bridges are created from one gesture to another, from one writing to the next. Inhabited by the inexorable flow of a singular and plural dance, LIN I-fang probes the dazzle of interpretation: to be completely herself and completely another.
\n\nBan-ping Shan is a choreographic project that aims to be performed in theatres as well as in non-dedicated places. Ban-ping Shan can also be thought of as a duet, the sound being made live as well as the movements of smoke and light.
\n\n\n\n
Party
\n\n"Party" opens up a space between the private and the public, between the performer and the audience. This piece originates from the dance material of the solo work "Ébloui" and was collaboratively developed with visual artist Jocelyn Cottencin in 2021.
\n\n\n\n
LIN I-fang guides amateur dancers, encouraging their movements to maintain a balance between imitation and free expression, keeping the space open. Starting from sensation, they develop a movement that occupies the entire body, expressing individuality through dance. Through collective dance improvisation, they interpret a story, supported by PJ Harvey's powerful music and emotive voice, creating a space that disrupts desire and spreads emotion, thus fostering empathy.
\n\n\n\n
Over the years, LIN I-fang has combined the Feldenkrais Method, delving deeply into movement and dance participation. In "Party", the progression starts with individual movements, then transitions to duets and trios, leading to mutual guidance and the realization of each dancer's potential. "Party" focuses on the diversity of the amateur dancers, considering their energy levels and personal stories. It emphasizes accumulating life experiences and public issues, gradually rewriting the choreography, traversing life, building intimacy, and encountering each other again with disruption and confusion.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nBan-ping Shan
\n\nConception|LIN I-fang, Jocelyn COTTENCIN
\n\nChoreographer and Interpretation|LIN I-fang
\n\nLighting and Sound Designer|Jocelyn COTTENCIN
\n\nStage Manager|Julie VALETTE
\n\nCostumes|Laurence ALQUIER
\n\n\n\n
Party
\n\nChoreographer|LIN I-fang
\n\nSound Editing|Jean-Paul DUCHÉ
\n\nMusic|PJ Harvey
\n\nRehearsal Instruction|YANG Ya-jun
\n\nDancers|WANG Li-ling, HSIANG Ming-te, CHIANG Chiu-lien, WU Meng-yu, WU Mei-hui, WU Shu-mien, WU Kai-wen, WU Hui-mei, Emile YU, LEE Feng-yu, LIN Wen-li, FAN Ting-kuo, KAO Tzu-en, GAO Bo-cyuan, CHANG Hsiu-man, CHANG Hsiu-lien, HSU Wan-chi, HSU Shu-yuan, Yaya HSU, CHEN Ting-yu, CHEN Hsiu-hsiu, CHEN Ruo-shiuan, CHEN En-chi, TSENG Pao-hsien, YANG Shuen-ming, TSOU Chia-hsiu, Chloe LIU, PAN Chiu-yu, TSAI Yun-ting, CHENG Ya-jung, Jean HSIAO, HSIAO Po-fei, TAI Sa-yean, HSUEH Yi-yun, Indi TAN
\n\n\n\n
\n\n
With the support of Institut Francais de Paris, Bureau Francais de Taipei
\n\n\n\n
\n',team:""},createdAt:1713326217,updatedAt:1719297354,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"661f6b042123eb000738b3bf",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】揚.莫蒙《舞者的奧德賽之旅》",data:{_id:"661f6b042123eb000738b3bf",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1732881600,discrete:[{time:1732881600},{time:1732968e3}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"9/20(五)12:00起會員購票75折優惠",englishDescription:"Pre-Sale for Members starts on 9/20(Fri) at 12:00."}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"5a1c812cbe1ef0eb8692c2a2a9bb8193",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林怡芳《半屏山》&《Party》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】揚.莫蒙《舞者的奧德賽之旅》",cover:"ff5d41937cae138729b73f2352949d1e",site:{isOther:!0,site:"",other:"樹冠大廳東側露台"},cautions:'
衛武營會員綁定OPENTIX
\n\n邀請您註冊「OPENTIX兩廳院文化生活」帳號並綁定衛武營會員卡,即可享有會員購票優惠。綁定教學
\n\n優惠方案
\n\n團票優惠
\n\n購票同場次:
\n\n※相關優惠請洽07-262-6666
\n',benefits:'《舞者的奧德賽之旅》探討身體作為一個充滿歷史的空間,被家庭、社會、需求和慾望的概念所標記。它質疑一個身體是否能夠成為其自身故事的肖像,以及這個故事從何開始。德國編舞家揚.莫蒙和來自臺灣南部的六名舞者,受到「我成為舞者是因為…」這句話的啟發,邀請觀眾一同探索他們的根源和為何跳舞的故事。
\n\n\n\n
身處觀眾中央的圓形座位中,舞者們在其中移動、交談並與觀眾互動。他們試圖縮短表演者和觀眾之間的距離,試圖展現他們個人的舞蹈故事。利用創建與探訪他們自己的記憶之地,如家庭住所、他們的第一個舞蹈工作室或出生地等,的表演素材,他們試圖建立一個真實講述他們故事的空間。
\n\n\n\n
表演者提出以下問題:
\n\n如果我的身體可以成為我自己歷史的肖像呢?這個歷史從哪裡開始呢?關於它我將如何告訴你呢?揚.莫蒙將此作品致力於在社會脈絡下的溝通挑戰。在政治困擾、戰爭和全球大流行的時代,我們有必要將我們的歷史公諸於眾,進行討論。「我們被政治領袖統治,對我們的命運無法掌控,我們越需要對彼此講述有關我們是誰、為何存在、從何而來以及可能是什麼的故事。」-- 艾倫·瑞克曼
\n\n\n\n
演後座談
\n\n2024/11/29(五) 演後3分鐘於樹冠大廳東側露台
\n\n2024/11/30(六) 演後3分鐘於樹冠大廳東側露台
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n編舞|揚.莫蒙
\n\n燈光設計|黃羽菲
\n\n排練助理|陳盈琪
\n\n演出者|王雨婕、林蔓葶、柯貴婷、柯凱峰、陳品霓、黃程尉
\n\n\n\n
藝術家介紹
\n\n揚.莫蒙
\n\nJan MÖLLMER出生並成長於德國烏帕塔,在參與碧娜·鮑許 (Pina Bausch) 的青少年版《接觸區》(Kontakthof) 演出後開始跳舞。他在埃森的福克旺藝術大學學習舞蹈。Jan加入福克旺舞蹈工作室,並自2013年以來一直擔任烏帕塔碧娜·鮑許舞蹈劇場的客席舞者。他隨後與劇場導演迪米特里.帕派約安努 (Dimitris Papaioannou) 合作,從2020年到2022年參演他的作品《橫向定向》(Transverse Orientation),在全球30多個城市巡演。他與臺灣編舞家田采薇共同創立了舞蹈團體Peculiar Man,在德國和海外創作並傳播他們的舞蹈作品。近十年來,Jan在德國和臺灣之間深入他的藝術研究,包括與臺灣的舞蹈和馬戲團、藝術機構和大學的合作。
\n\n\n\n
\n\n
特別感謝:
\n\n\n\n
\n\n
\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"5a1c812cbe1ef0eb8692c2a2a9bb8193",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林怡芳《半屏山》&《Party》"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Jan MÖLLMER - A Dancer's Odyssey",cover:"ff5d41937cae138729b73f2352949d1e",site:{isOther:!0,site:"",other:"Crown Hall 3F (East Terrace)"},cautions:'
A Dancer's Odyssey talks about the body as a space of history, marked by concepts of family, society, necessity and desire. It puts into question if a body could become a portraiture of its own story and where its story starts. Inspired by finishing the sentence "A Dancer's Odyssey" German choreographer Jan MÖLLMER and six dancers from the South of Taiwan invite spectators to explore their roots and stories on why they dance.
\n\n\n\n
Anchored in the center of an audience which sits in a circle the dancers move, talk and chat with them. They search to shorten the distance between performer and spectator trying to lay open their personal dance story. Using performance material created from visits to places of their own memory such as family homes, their first dance studios or birth places, they attempt to establish a space in which a true telling of their story is possible.
\n\n\n\n
The performers ask:
\n\nWhat if my body could be a portraiture of my own history? And where does this history start? And how do I tell YOU about it? Jan MÖLLMER dedicates this work to challenges of communication in the social context of society. Times of political distress, wars and global pandemics make it important for us to put our histories out there and to put them to discussion. "The more we are governed by political leaders and have no control over our destinies, the more we need to tell stories to each other about who we are, why we are, where we come from, and what might be possible". -Alan Rickman
\n\n\n\n
Post-Talk
\n\n2024/11/29(Fri) Crown Hall 3F (East Terrace)
\n\n2024/11/30(Sat) Crown Hall 3F (East Terrace)
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nChoreographer|Jan MÖLLMER
\n\nLighting Designer|Faye HUANG
\n\nRehearsal Assistant|CHEN Ying-chi
\n\nPerformers|WANG Yu-jie, LIN Man-ting, KE Gui-ting, KO Kai-feng, CHEN Pin-ni, HUANG Cheng-wei
\n\n\n\n
Artist Introduction
\n\nJan MÖLLMER
\n\nJan MÖLLMER, born and raised in Wuppertal, Germany, began dancing after being part in the production of Kontakthof -with teenagers by Pina BAUSCH. He studied dance at the Folkwang University of the Arts in Essen. Jan joined the Folkwang Tanzstudio Company and is a guest dancer at Tanztheater Wuppertal Pina Bausch since 2013. He then collaborated with theater director Dimitris PAPAIOANNOU and performed his work Transverse Orientation from 2020 to 2022, touring over 30 cities worldwide. Together with Taiwanese choreographer TIEN Tsai-wei he founded the dance company Peculiar Man which produces and spreads their choreographic work in Germany and abroad. Since nearly 10 years Jan has deepened his artistic research between Germany and Taiwan, including collaborations with Taiwanese dance and circus companies, art institutions and universities.
\n\n\n\n
\n\n
Special Thanks:
\n\n\n\n
\n\n
\n\n
\n',team:""},createdAt:1713335044,updatedAt:1716946404,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"661f79442123eb000738b673",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】TAI身體劇場《Papak》",data:{_id:"661f79442123eb000738b673",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:173295e4,discrete:[{time:173295e4},{time:1733036400}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"9/20(五)12:00起會員購票75折優惠",englishDescription:"Pre-Sale for Members starts on 9/20(Fri) at 12:00."}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"8f779e9c9f9f73aed5417730713ad59c",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】TAI身體劇場《Papak》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】TAI身體劇場《Papak》",cover:"7bea89218ac6c1e8f134b2b436b03377",site:{isOther:!0,site:"",other:"樹冠大廳東側露台"},cautions:'
衛武營會員綁定OPENTIX
\n\n邀請您註冊「OPENTIX兩廳院文化生活」帳號並綁定衛武營會員卡,即可享有會員購票優惠。綁定教學
\n\n優惠方案
\n\n團票優惠
\n\n購票同場次:
\n\n※相關優惠請洽07-262-6666
\n',benefits:'「腳譜」講求的是重踏聲,重踏聲的質量來自於自身身體的重量;重量的輕重則發自於踏地者的狀態。試了幾年的腳譜,不是我們要賦予腳譜什麼樣的意義,而是視他在不同的環境、狀態下會如何變化;每個轉變依著「人、時、地、物」產生「事」,那個轉變就是腳譜存在的意義。
\n\n\n\n
演後座談
\n\n2024/11/30(六)演後3分鐘於樹冠大廳東側露台
\n\n2024/12/01(日) 演後3分鐘於樹冠大廳東側露台
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n藝術總監暨編舞家|瓦旦·督喜
\n\n演出者|李偉雄、奧萊・吉芙菈芙斯、巴鵬瑋、林源祥、馬金隆
\n\n執行製作|林之淯
\n\n\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"8f779e9c9f9f73aed5417730713ad59c",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】TAI身體劇場《Papak》"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] TAI Body Theatre - Papak",cover:"7bea89218ac6c1e8f134b2b436b03377",site:{isOther:!0,site:"",other:"Crown Hall 3F (East Terrace)"},cautions:'
As a member of the Truku tribe and a dance artist, Watan Tusi has been exploring indigenous music and dance beyond traditional rituals and commercialized performances.
\n\n"Footprints" emphasizes the importance of the sound of footsteps, and the quality of the sound comes from the weight of one's own body; the heaviness or lightness of the weight depends on the state of the person treading the ground. After years of experimenting with footprints, it's not about assigning any specific meaning to footprints, but rather observing how they change in different environments and states. Each change, influenced by "people, time, place, and circumstances," gives meaning to the existence of footprints.
\n\n\n\n
Post-Talk
\n\n2024/11/30(Sat) Crown Hall 3F (East Terrace)
\n\n2024/12/01(Sun) Crown Hall 3F (East Terrace)
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nArtistic Director and Choreographer|Watan·Tusi
\n\nPerformers|Piya Talaliman, Qaulai Tjivuljavus, lrimilrimi kupangasane, Ansyang.Makakazuwan, MA Chin-Lung,
\n\nExecutive Producer|LIN Chih-yu
\n\n\n\n
\n',team:""},createdAt:1713338692,updatedAt:1717060488,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"662077a22123eb000738da8d",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】奧萊・康詹拉《圓》+ 艸雨田舞蹈劇場《Proximities》",data:{_id:"662077a22123eb000738da8d",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1732953600,discrete:[{time:1732953600},{time:173304e4}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"9/20(五)12:00起會員購票75折優惠",englishDescription:"Pre-Sale for Members starts on 9/20(Fri) at 12:00."}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"20c4b9cc580a729fed8cdaa9fee0bd43",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】奧萊・康詹拉《圓》+ 艸雨田舞蹈劇場《Proximities》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】奧萊・康詹拉《圓》+ 艸雨田舞蹈劇場《Proximities》",cover:"ec651b5044b4980dc4309d199629c2c2",site:{isOther:!1,site:"5b102875da0322000751e9a6",other:"繪景工廠"},cautions:'
衛武營會員綁定OPENTIX
\n\n邀請您註冊「OPENTIX兩廳院文化生活」帳號並綁定衛武營會員卡,即可享有會員購票優惠。綁定教學
\n\n優惠方案
\n\n團票優惠
\n\n購票同場次:
\n\n※相關優惠請洽07-262-6666
\n',benefits:'奧萊・康詹拉在《圓》中質問他自身的舞蹈本質,從最初學習嘻哈到如今混雜當代舞蹈,和泰國及寮國的傳統舞。這個獨舞作品雜揉交匯不同文化,編舞家對話東方和西方,借鑒街頭文化和古典藝術,從內在的親密空間,到外部探索,透過舞者的手勢和動作,不斷召喚、推進和變化新的舞蹈機能,並與觀眾一同探問藝術與存在:我們如何在充斥符碼與規範的環境中持續演進?如何走出自己的路?又該如何找到平衡點?
\n\n\n\n
艸雨田舞蹈劇場《Proximities》聚焦於人與人之間的感覺與互動關係,期許透過這個作品探問人與他者間的互動關係,發掘當代舞蹈中由不同文化、自我與人際關係所交織出的各種親密。他將自己獨特而有力量的舞蹈風格帶給五位表演者,這個作品也將是編舞家首次在他的創作中融入古典芭蕾元素、並同時能在作品中看到西方舞蹈與東南亞傳統舞蹈在台灣舞者身體表現上的激盪與碰撞。
\n\n每一個段落編舞家都將從不同的角度、觀點,探索人與人之間關於親近、親密這件事。儘管在混亂無序的空間與內在狀態下,彼此之間仍緊密相連,不同的人物性格在充滿力量和有機的舞蹈中挺身相抗、互為依靠。
\n\n《Proximities》全版演出臺灣首演。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n《圓》
\n\n編舞暨舞者|奧萊・康詹拉
\n\n音樂|Detlene
\n\n原創燈光設計|Michel VENDITTELLI
\n\n服裝|LychEE
\n\n\n\n
《Proximities》
\n\n編舞(法)|奧萊.康詹拉
\n\n演出舞者(臺)|周璦萱、林俊毅、許辰、曾淯婷、張雯婷
\n\n音樂(法)|Mathieu VALLET
\n\n燈光設計(法)|Michel VENDITTELLI
\n\n燈光設計(臺)|關雲翔
\n\n服裝設計(法)|LychEE
\n\n服裝設計(臺)|黃致凡
\n\n執行製作(臺)|林柔妤
\n\n製作人(臺)|王羽靖
\n\n演出團隊|艸雨田舞蹈劇場
\n\n\n\n
藝術家介紹
\n\n奧萊・康詹拉
\n\n奧萊・康詹拉出生於寮國,成長於法國,在1990年開始接觸嘻哈,師從不同的編舞家,包括法里德.阿斯索、加賓.雷斯亞和Storm。此外,他也跟隨知名舞者弗雷德.貝德農和貝雅.弗洛拉學習巴西站舞,也曾向阿布.拉加和莫妮卡.卡札迪學習當代舞。1997至2010年間,奧萊・康詹拉在法國著名舞團A'CORPS company擔任舞者及共同編舞家。2011年,他創立了自己的舞團KHAM。
\n\n2006年時,他走訪寮國及泰國學習傳統舞,成為他日後創作的重要養分。奧萊的藝術手法關注舞蹈與文化的跨越交流,從中探求與人關聯的不同主題,以及他自身的質問、恐懼、偽裝與和群體的互動。
\n\n\n\n
艸雨田舞蹈劇場
\n\n艸雨田舞蹈劇場成立於2017年,以發展新竹地區職業舞團為長期營運目標,逐年推出結合當代社會議題,具有實驗性且與臺灣的環境、歷史、人文密切相關的當代舞蹈創作及展演。製作人王羽靖廣邀各地優秀的藝術家客座舞團,以各自不同的身體視角,探觸大新竹地區的社會脈動,逐年累積許多具有國際視野且深具實驗性的小劇場作品,期許當國際的觀眾看見艸雨田的作品時,不僅可以看到臺灣編舞家不同的創作脈絡、也能看到臺灣舞者身體表現風格的多樣性。
\n\n\n\n
\n\n
法國原版由Kham company製作。
\n\n\n\n
藝玩伴計畫 ART-FUN-PLAY
\n\n爸媽看戲、孩子玩戲
\n\n發現很想看衛武營的節目,但沒有人幫您陪伴孩子嗎?
\n\n衛武營特別推出『藝玩伴計畫』,在您欣賞演出節目的同時,規劃各種活動,讓孩子們在等待父母看戲的同時,與您在平行時空同步接收演出節目的精彩內容...
\n\n\n\n\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"20c4b9cc580a729fed8cdaa9fee0bd43",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】奧萊・康詹拉《圓》+ 艸雨田舞蹈劇場《Proximities》"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Olé KHAMCHANLA - CERCLE +Lei Dance Theater - Proximities",cover:"ec651b5044b4980dc4309d199629c2c2",site:{isOther:!0,site:"",other:"Paint Shop"},cautions:'
CERCLE
\n\nIn CERCLE, Olé Khamchanla questions the essence of his dance, from its origins in hip hop to its current hybridity with contemporary dance and the traditional dances of Thailand and Laos.
\n\nA solo at the crossroads of cultures with which the choreographer dialogues, borrowing from the West and the East, from street movements and those from the classical arts.
\n\nAn intimate space on the inside and a zone of exploration on the outside, the circle is also the evocation of a certain universality that can be found in the dancer’s gestures, and of a perpetual movement that pushes him to seek new mechanisms.
\n\nA powerful and poetic dance, an intimate performance that shares with us an artistic and existential quest: how to evolve among the codes that surround us, how to find our path, our balance?
\n\n\n\n
Proximities
\n\nIn this production, Olé KHAMCHANLA questions human beings and the interactions with others. He explores the closeness that is discovered in dance, at the crossroads of cultures, in relationships with oneself with another. He transmits his unique and powerful dance to 5 Taiwanese performers of Lei Dance Theater to premiere the full version of Proximities in the Taiwan Dance Platform.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nCERCLE
\n\nChoreographer and Dancer|Olé KHAMCHANLA
\n\nMusic|Detlene
\n\nOriginal Light Design|Michel VENDITTELLI
\n\nCostume|LychEE
\n\n\n\n
Proximities
\n\nChoreography (FR)|Olé Khamchanla
\n\nDancers (TW)|CHOU Ai-hsuan, LIN Jyun-yi, HSU Chen, TSENG Yu-ting, CHANG Wen-ting
\n\nMusic (FR)|Mathieu VALLET
\n\nLight Creation (FR)|Michel VENDITTELLI
\n\nLight Design (TW)|KUAN Yun-hsiang
\n\nCostume Creation (FR)|LychEE
\n\nCostume Design (TW)|HUANG Chi-fan
\n\nProduction Assistant (TW)|Zoe LIN
\n\nProducer (TW)|WANG Yu-chin - Lei Dance Theater
\n\n\n\n
Artists Introduction
\n\nOlé KHAMCHANLA
\n\nNative from Laos, Olé KHAMCHANLA grew up in France and discovered hip-hop dance in 1990. He trained as an autodidact, then with various choreographers such as Farid AZZOUT, Gabin NUISSIER and Storm for hip-hop dance, Fred BENDONGUE and master Beja FLORE for capoeira, Abou LAGRAA and Monica CAZADEI for contemporary dance. He was dancer and co-choreographer with the A'CORPS company from 1997 to 2010, before creating his own company in 2011.
\n\nIn 2006, he went to Laos and Thailand to learn traditional dances, an initiatory journey which has nourished his dance and his projects since then.
\n\nThe artistic approach developed today by Olé KHAMCHANLA is an incessant search for the crossing of dances and cultures, with which he explores different themes of the human race, his doubts, his fears, his disguises, his interactions with the group.
\n\n\n\n
Lei Dance Theater
\n\nLei Dance Theater was founded by Producer WANG Yu-ching in 2017. It aims to find a new landscape for Taiwanese Dance Theater Art. Each year, the dance company invites outstanding artists from different regions to choreograph experimental works which are related to contemporary social issues with a high degree of creative energy, so that the audience can not only see the contexts of different Taiwanese choreographers through their works, but also the diversity of styles of physical expression among Taiwanese dancers. As one of the very few repertory dance companies in Taiwan, Lei Dance Theater enables people to see more different possibilities.
\n\n\n\n
\n\n
French original version produced by Kham company.
\n\n\n',team:""},createdAt:1713403810,updatedAt:1717119735,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"6620854568037f0008d3e316",title:"林燕卿《__途中》+簡晶瀅 & Issue PARK《夏娃與他》",data:{_id:"6620854568037f0008d3e316",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1732944600,discrete:[{time:1732944600},{time:1733031e3}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"9/20(五)12:00起會員購票75折優惠",englishDescription:"Pre-Sale for Members starts on 9/20(Fri) at 12:00."}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"d7600f1292edb34f4fa91058a566f350",title:"林燕卿《______途中》+簡晶瀅 & Issue PARK《夏娃與他》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林燕卿《__途中》+簡晶瀅 & Issue PARK《夏娃與他》",cover:"b3c23d8b94d691fcc4482c5fe5380136",site:{isOther:!1,site:"5b102875da0322000751e9a6",other:""},cautions:'
衛武營會員綁定OPENTIX
\n\n邀請您註冊「OPENTIX兩廳院文化生活」帳號並綁定衛武營會員卡,即可享有會員購票優惠。綁定教學
\n\n優惠方案
\n\n團票優惠
\n\n購票同場次:
\n\n※相關優惠請洽07-262-6666
\n',benefits:"",description:"《__途中》從「不確定」、「自由與不自由」、「自以為的自由」中滴滴滲透身體。《夏娃與他》探索人類的蛻變,重塑經典,想像屬於現代和未來版的亞當與夏娃。",introduction:'撐開自由與平衡的身體張力 雜揉神話與實驗的舞蹈火花
\n\n\n\n
《__途中》
\n\n\n當身體在面對同樣的處境,
\n\n從「不確定」、「自由與不自由」、「自以為的自由」中滴滴滲透。
\n\n平行的時空中,
\n\n動靜間產生平衡或不平衡
\n\n怎麼從完全陌生的彼此,
\n\n遇到那熟悉看不到的__。
\n\n\n\n
《夏娃與他》
\n\n簡晶瀅在2020年開始跟法國馬戲藝術家詹姆士・提瑞工作,並在期間認識了Issue PARK。Issue 是一位韓國藝術家,尤其以他自創的Breaking dance聞名。 他跟簡晶瀅一樣因為舞蹈離開自己的國家並旅居歐洲。兩位藝術家無論從自身的文化生活背景至表演藝術上,都有相似的能量與執著,雖然各自在舞蹈上有著不同風格,但從合作中發現彼此的舞蹈語言,擁有許多的火花與對話,在良性的競爭與玩耍間,推進彼此專業。
\n\n此創作希望藉由駐村時間發掘屬於自身、彼此以及屬於兩人的作品舞蹈語言,從人類創世紀故事「亞當與夏娃」發想,以古老的視角去探索關於人類在不同時間軸的演進與蛻變,以及在咬一口蘋果之後人類對於善與惡知覺的開發.和身體的探索與幻想,如何轉變去影響自身個體乃至社會,藉由此經典,編舞家也會帶入他們自身的背景,去創造屬於兩人的現在及未來版本的《亞當與夏娃》。
\n\n在衛武營駐館期間,想邀請在地對舞蹈有興趣的人加入此創作計畫,分別分享現代舞以及breaking dance工作坊給民眾,希望藉由舞蹈與南臺灣人接觸與交流,並讓我們再次去感受亞洲的不同面向,觸動自我的感官,也對自身提問。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n《__途中》
\n\n\n編舞暨演出|林燕卿
\n\n音樂|Bullyache
\n\n\n\n
《夏娃與他》
\n\n編舞暨演出|簡晶瀅、Issue PARK
\n\n\n\n
藝術家介紹
\n\n林燕卿
\n\n現為旅居歐洲自由藝術家。曾就讀於國立臺北藝術大學,隨後至倫敦當代舞蹈學校攻讀研究所 MA資格,並加入倫敦當代舞團與多位國際知名編舞家合作,包含2006-2007瑞士伯恩芭蕾、2007-2010英國侯非胥.謝克特舞團創團成員、英國阿喀郎汗舞團至2017,期間於2012倫敦奧運開幕式擔任表演者,2015至今也兼任阿喀郎.汗舞團排練指導。2018至今客席藝術家英國 Clod Ensemble, Theo Adams Company, Ballet Lorent, AE, Waldorf project, Alice ANDERSON, Bullyache, Punchdrunk 近年來以自由藝術家身分和不同領域廣泛合作,包含虛擬現實、沉浸式劇場、電影和戲劇創作等。
\n\n\n\n
簡晶瀅
\n\n1988年生,臺灣藝術大學舞蹈系畢業。現居英國倫敦,為自由舞者與編舞者。
\n\n2013年加入英國阿喀郎.汗舞團(Akram Khan Company)至今,期間參與作品有 2013年《ITMOi》、2016年《Until The Lions》、2019年《Outwitting The Devil》以及2025年舞團的全新製作。在2016年作品《Until The Lions》中,其演繹印度史詩《摩訶波羅達》裡的安巴公主,獲得英國國家舞蹈獎(National Dance Award)現代舞類最佳女舞者(Outstanding Female Performance, Modern),英國舞評家Lyndsey WINSHIP盛讚「角色詮釋兼具爆發力與安詳的寂靜,深刻演繹女主角從脆弱到決斷的情緒變化」。除了舞團舞者外,也擔任阿喀郎.汗舞團排練指導以及工作坊教師。
\n\n2020至2023年間,簡晶瀅加入了法國藝術家詹姆士.提瑞(James THIERRÈE)的劇團Compagnie du Hanneton,共同發展並演出作品《MO's》和《ROOM》。2023年加入義大利舞團 Fritz Company 並共同創作作品 《That's All Folks》。
\n\n她曾與臺灣藝術家許芳宜、周書毅、驫舞劇場等合作。除劇場演出外,曾與爆破藝術家蔡國強合作,在火藥爆破畫作《晝夜》中擔任人體即興模特兒,作品2009年於臺北市立美術館展出後,現為蔡國強私人收藏作品。2017年至今,與英國導演Adam SMITH合作並擔任動作編導與舞者,參與流行樂男歌手Plan B《Stranger》音樂錄影帶,以及知名電子樂團化學兄弟(The Chemical Brothers)之數部視覺錄像。另外,受英國電視台Channel 4邀請與編舞家阿喀郎.汗共製雙人舞《Can We Live With Robots》,並於2020年疫情期間,參與拍攝英國阿喀郎.汗舞團二十週年紀錄片《The Silent Burn Project》。2024年受英國劇團Komola Collective邀清,擔任戲劇作品《Indigo Giant》動作設計與指導。
\n\n個人創作部分,於 2018年發表獨舞作品《禿鷹》,其作品獲選2023年歐洲編舞平台 Aerowaves 20位歐陸新銳編舞者之一。作品演出於英國倫敦、臺灣高雄、愛爾蘭、希臘、斯洛伐克以及保加利亞。此作品獲高雄衛武營國家藝術文化中心臺灣舞蹈平台、阿喀郎.汗舞團、羅曼菲獎助金以及國藝會補助支持。2022年,創作雙人舞作品《The Moon Upon a Stick》,獲得倫敦The Place以及Tripspace支持駐村創作以及公開售票呈現。2024年,受英國國家芭蕾舞團(English National Ballet)邀請,創作短篇雙人舞作《Penrose》。
\n\n\n\n
Issue PARK
\n\n本名為朴光錫,別稱是Bboy Issue。他自幼於韓國水原市開始跳舞,混合了地板舞、武術、當代舞、韓國舞和街舞,憑藉著原創和實驗性的風格,迅速在國際間取得肯定。作為一名表演者,他結合高度技巧和創新的技術,彰顯出強大的情感存在。在地板舞和當代舞之間,他的藝術企圖驅使他登上歐洲和亞洲的各個劇場舞台。近期,他在法國的國家劇院,和史特拉斯堡TJP-CDN的總監伊藤郁女合作多個計畫並演出。他也參與了編舞家詹姆斯・提瑞的創作《Mo's》,於巴黎愛樂廳演出。他以獨立藝術家或團體的身份活躍於多個藝術節與活動,例如愛丁堡藝穗節、伯明罕國際舞蹈節和米蘭世界博覽會。他的獨舞作品《Awakening》、《Liv》和《Misafir》也於瑞士當地演出。 Issue PARK是知名的街舞組合Morning of Owl的創團成員,該團由一群關係緊密的朋友組成,被認可為世界上數一數二的團體。他們以創新的形式、引人深思和具啓發性的演出而聞名,斬獲無數國際比賽。他們也一起製作了演出《Haromonize》,登上許多知名舞台,例如里昂舞蹈之家和倫敦的沙德勒之井。
\n\n\n\n
藝玩伴計畫 ART-FUN-PLAY
\n\n爸媽看戲、孩子玩戲
\n\n發現很想看衛武營的節目,但沒有人幫您陪伴孩子嗎?
\n\n衛武營特別推出『藝玩伴計畫』,在您欣賞演出節目的同時,規劃各種活動,讓孩子們在等待父母看戲的同時,與您在平行時空同步接收演出節目的精彩內容...
\n\n\n\n\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"d7600f1292edb34f4fa91058a566f350",title:"林燕卿《______途中》+簡晶瀅 & Issue PARK《夏娃與他》"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] LIN Yen-ching - On The Way To __ + CHIEN Ching-ying & Issue PARK - Adam & Eve",cover:"b3c23d8b94d691fcc4482c5fe5380136",site:{isOther:!1,site:"5b102875da0322000751e9a6",other:""},cautions:'
On The Way To __
\n\nWhen the body is repeatedly facing the same environment, it trickles out from uncertainty, freedom and restriction, forcefully freed.
\n\nA Parallel space in time
\n\nThe balance or unbalance of moving and stillness.
\n\nFrom completely estranged
\n\nto meeting the familiar yet again but invisible __
\n\n\n\n
Adam & Eve
\n\nThe artists used the story of "Adam & Eve" as their research background and transformed it into their own version. From the lenses of the ancient story perspective to see what happens in our human world now. From the first human creation to explore how two bodies start as one and spread into individuality. From unknown and innocent human nature towards the first bite of an apple. In the original story of "Adam and Eve," the bite of an apple causes human's awareness of knowledge, good and bad, and exploring their own sexuality and towards different layers, constantly evolves but ultimately returns to nothingness.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nOn The Way To __
\n\nChoreographer and Performer|LIN Yen-ching
\n\nMusic|Bullyache
\n\n\n\n
Adam & Eve
\n\nChoreographer and Performer|CHIEN Ching-ying, Issue PARK
\n\n\n\n
Artists Introduction
\n\nLIN Yen-ching
\n\nLIN Yen-ching is a performer and dance artist. She is developing her own research and creative practices in movement, photography and video. Born in Taiwan, Yen-ching studied at the Taipei National University of the Arts. She completed the Postgraduate Diploma program (Edge05) and obtained an MA in Contemporary Dance at London Contemporary Dance School. She has collaborated with artists and companies such as Hofesh Shechter Company and Bern Ballet under the direction of Stijn CELIS, Akram Khan Company, Maresa VON STOCKERT, Charles LINEHAN, Jonathan LUNN, and Didy VELDMAN, Theo Adams Company, Stefan JOVANOVIC, BalletLorent, Clod Ensemble, AE, Waldorf project, Lee MINGWEI, Alice ANDERSON, Punchdrunk, and Bullyache.
\n\n\n\n
CHIEN Ching-ying
\n\nCHIEN Ching-ying was born in 1988, Taiwan. She graduated from the Department of Dance at National Taiwan University of Arts. As a freelance dance artist, she is based in London and regularly collaborates with Akram Khan Company in the UK and Compagnie du Hanneton in France. Besides, she also does choreography for her own creations. She is a collaborator with other artists in different art forms. She has worked with the Akram Khan Company since 2013 until today. Her performance in Until the Lions won her the Outstanding Female Performance (Modern) at the 2016 National Dance Awards in the UK. Dance critic Lyndsey Winship praised her as "a woman of powerful but serene stillness, who shape- shifts between delicate, melting movements, stubborn decisiveness and contorted convulsing." Ching-ying is also as the Akram Khan Company rehearsal director and company repertoire workshop teacher. In 2020. She started working with James Thierrée-Compagnie de Hanneton in Mo's and ROOM. Besides theater performances, she also works as an art model and improvising dancer for Guo-qiang Cai's Day and Night, a gunpowder drawing. She is the dancer and choreographer for "Stranger", a music video for hip-hop musician Plan B, and a few videos for British electronic band The Chemical Brothers. Both projects are directed by Adam Smith. Together with Akram Khan, she co-created a duet for Can We Live with Robots, a TV documentary commissioned by Channel 4.
\n\nHer first solo choreographic piece Vulture was made in 2018, supported by LMF Dance Fund, National Culture and Arts Foundation in Taiwan and the Akram Khan company. It has been performed in Lilian Baylis Studio of Sadler's well and Weiwuying National Kaohsiung Center for the Arts, and other Dance festivals and platforms in Europe. Vulture was also selected as one of the twenty pieces in Aerowave 2023. Her latest choreography, The Moon Upon a Stick was made in 2022 as the first creation residency supported by Tripspcae studio in the UK. It was selected by The Place-Choreodrome2023 for her second creation residency. In 2024, she got the invitation from English National Ballet to create a duet piece Penrose.
\n\n
\nIssue PARK
PARK Kwangsuk, also known as "Bboy Issue," began dancing as a young boy in Suwon, Korea. Blending breakdance with martial arts, contemporary dance, Korean dance, and street dance, he quickly gained international recognition for his original and experimental style. As a performer, Kwangsuk Park combines a high level of technical and creative skills with a strong emotional presence. Working in the space between breakdance and contemporary dance, his artistic ambition has brought him to theater stages all over Europe and Asia. Recent experiences include working on various projects with Kaori Ito, director of the TJP–CDN of Strasbourg, with performances at national theaters in France. He also was part of choreographer James Thierrée's creation Mo's, performed at La Philharmonie de Paris. He also performs, as a solo artist or in project groups, at various festivals and events such as the Edinburgh Festival Fringe, Birmingham International Dance Festival, and Milano Expo. His solo performances Awakening, Liv, and Misafir have been showcased at local festivals in Switzerland.
\n\nKwangsuk Park is a founding member of the renowned breakdance performance crew Morning of Owl. Made up of a dynamic group of close-knit friends, the crew is considered amongst the best in the world.
\n\nKnown for their innovative style, thought-provoking, and inspiring performances, they've gone on to win dozens of international battles and competitions. Together they created the show Harmonize, which has been performed at well-known stages such as Maison De La Danse in Lyon and Sadler's Wells Theatre in London.
\n\n\n\n
\n\n
\n\n
\n',team:""},createdAt:1713407301,updatedAt:1717119752,updatedBy:"林蔚行",host:!0}}],seq:2,name:"Ticketed",content:"",color:{a:1,r:38,g:38,b:38},type:"reference"},{programs:[{from:"programs",key:"66208fb368037f0008d3e4e0",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】人.舞團《看不見的歸屬》",data:{_id:"66208fb368037f0008d3e4e0",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1732874400,discrete:[{time:1732874400}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"自由入場",englishDescription:"Free Entry"}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"390cca94cd7c150b5e755a519247df69",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】舞人舞團《看不見的歸屬》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】人.舞團《看不見的歸屬》",cover:"8c5dac7392d743227782a3126b9d2f8f",site:{isOther:!1,site:"5b8cd6c3dea07500056a4200",other:""},cautions:'
\n\t\t\t 「一場令我感動,被震撼的現代舞蹈演出《看不見的歸屬》⋯⋯舞者的剛柔並重令我驚嘆人的身體竟能如此表現⋯⋯在新加坡這個文藝事業還在發展階段的土地上,沒有堅持、汗水、淚水、熱情和愛是無法走到這一天的!」—— Chwen Sia, Executive and Life Coach; Freelance Translator and Interpreter, 2018 \n\t\t\t | \n\t\t
\n\n
在充滿政治和社會變動的世界中,我們經歷著震耳欲聾的各種觀點和信念,其中許多相對極端和絕對。尋找個人的信仰和認同於是變得越來越複雜。《看不見的歸屬》由人.舞團創團藝術總監和首席編舞家郭瑞文,攜手臺灣音樂家王榆鈞、新加坡燈光設計師陳俊兆,服装設計師羅安妮和六名人.舞團舞者以舞蹈探索這些議題,在穩固與流動中交錯,展開身體與生活之間的對話。
\n\n此舞作發展自人.舞團的「空」身體工作法,訓練與創作初期都以即興為基礎,強調身體是一種生物性的載體,同時也是人的思想、情感與精神的延續。《看不見的歸屬》嘗試從一個關於記憶、童年、性別、文化和種族交織的片段中解放流動性身份的困境,尋找一種關於人的本質上的歸屬。每一個獨特的身體裡都能找到同理心,回應不懈的個人追求與包容他人。
\n\n《看不見的歸屬》由新加坡濱海藝術中心—海灣劇場委託,首演於2018年濱海舞蹈節,隔年在歐洲五個不同的藝術節巡迴。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n藝術總監|郭瑞文
\n\n編舞|郭瑞文及舞者
\n\n原創音樂暨表演|王榆鈞
\n\n燈光設計|陳俊兆
\n\n服裝設計|羅安妮
\n\n\n\n
團隊介紹
\n\n人・舞團
\n\n人・舞團於2008年由藝術總監郭瑞文創立,扎根於新加坡並秉持國際視野。人・舞團的創作常強調以身體作為核心媒介,運用獨特的「空」身體工作法,深入動作中的本質和動能去探索和慶祝人的處境。舞團的動作語彙具備鮮明的美學,以及令人驚嘆的多元性。作品以真誠的渴望去揭開人類存在中充滿層次、複雜且經常被忽視的面向,人・舞團對人類處境富有洞悉力的觀察以及創造性,反映了對當代議題和生活的重要關注。作為新加坡最具開創性的舞團之一,人・舞團除了在許多當地的主要藝術節演出外,也曾於世界各地十九個國家及多個重要的指標性藝術節巡迴。
\n\n人・舞團是一個非盈利註冊公益文化團體,並獲新加坡國家藝術理事會主要資助(2023年4月1日至2026年3月31日)。
\n\n\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"390cca94cd7c150b5e755a519247df69",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】舞人舞團《看不見的歸屬》"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] T.H.E Dance Company - Invisible Habitudes",cover:"8c5dac7392d743227782a3126b9d2f8f",site:{isOther:!1,site:"5b8cd6c3dea07500056a4200",other:""},cautions:'
\n\t\t\t “Moments of suspension alternate with frenetic movement. Sweat-matted hair swings freely. A body that is not so much contorted as distorted by a lens of emotion – emotion that shows not on the face, but pours out from the core of the body. The aesthetic is beautiful, in a wild surreal way between dream and nightmare.”——Chan Sze Wei, Arts Equator, 2018 \n\t\t\t | \n\t\t
\n\n
In a world of rapid political and social change, we are constantly bombarded by loud volumes of opinions and beliefs, many extreme and absolute. Finding one's personal belief and identity becomes increasingly complicated. Invisible Habitudes, conceived by The Human Expression Dance Company's Founding Artistic Director and Main Choreographer, Kuik Swee Boon, in collaboration with Taiwanese musician Wang Yu-jun, Singaporean lighting designer Adrian TAN, costume designer LOO An Ni, and six dance artists from T.H.E, explores these issues through the language of dance—where solidity and fluidity intersect—in a dialogue between the body and its environment.
\n\nDeveloped from T.H.E's signature HollowBody™ methodology, which is an approach of training and creation based on improvisation that emphasises on the body as a biological vessel and an extension of a person's thoughts, emotions, and spirit, Invisible Habitudes seeks to untangle the complexities of a fluid identity derived through a narrative woven from each performer's memory, childhood, gender, culture, and ethnicity, searching for an inherent, fundamental sense of belonging. Each unique body upholds inclusivity and compassion as antidotes to the relentless pursuit of one's convictions at the expense of others.
\n\nCommissioned by Esplanade – Theatres on the Bay for da:ns festival 2018, Invisible Habitudes has resonated on global stages, including a tour across five different European performing arts festivals in 2019.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nArtisic Direction|KUIK Swee-boon
\n\nChoreography|KUIK Swee-boon in collboration with the dance artists
\n\nOriginal Music & Live Performance|WANG Yu-jun
\n\nLighting Design|Adrian TAN
\n\nCostume Design|LOO An-ni
\n\n\n\n
Team Introduction
\n\nThe Human Expression (T.H.E) Dance Company was founded in 2008 by Artistic Director KUIK Swee-boon. Rooted firmly in Singapore yet universal in its perspective, T.H.E's contemporary dance works reveal the body as a medium for exploring and celebrating the human condition. Dance artists at T.H.E are immersed in the Company's signature methodology, "HollowBody™," which guides them to access their deeper instincts and impulses through movement. The Company's movement vocabulary is distinct in its intensely personal aesthetics, yet thrilling in its diversity. Driven by a sincere desire to uncover the intricate, complex and oft-times overlooked dimensions of human existence, the Company's incisive observations on the human condition and its original creations are an essential mirror to the issues and rhythms of contemporary life. As one of Singapore's seminal contemporary dance companies, T.H.E has performed and toured at many major local festivals and prestigious international festivals, including the Singapore Arts Festival, Esplanade's da:ns festival and Huayi –Chinese Festival of Arts, Singapore Chinese Cultural Centre's Cultural Extravaganza, SIDance Festival and Seoul Performing Arts Festival in South Korea, Beijing and Guangdong Dance Festival in China, Yokohama Dance Collection at TPAM and Niigata International Dance Festival in Japan, Les Hivernales Festival in Avignon, France, as well as Italy's Oriente Occidente Festival in Rovereto, Inteatro Festival in Ancona, Cross Festival in Verbania, and Fabbrica Europa in Florence. Based on its vision of contemporary dance as a medium for nurturing human potential, T.H.E has also actively initiated numerous platforms to engage young artists and the wider public. Since it was founded, the Company also started its semi-professional wing, T.H.E Second Company, which identifies and mentors dance artists who aspire to reach a professional standard of contemporary dance. In 2010, T.H.E also founded the con·tact Contemporary Dance Festival (previously known as the M1 CONTACT Contemporary Dance Festival) –the country's first annual contemporary dance festival to showcase local and international artists. The Company also regularly runs public classes, workshops, and customised programmes for schools and the community.
\n\n\n\n
\n\n
\n',team:""},createdAt:1713409971,updatedAt:1716861586,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"6620b25e2123eb000738e46b",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】微光製造《半島來跳舞》",data:{_id:"6620b25e2123eb000738e46b",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1732960800,discrete:[{time:1732960800}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"自由入場",englishDescription:"Free Entry"}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"9c6656a9c0495e62675331d53ed9b794",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】微光製造《半島來跳舞》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】微光製造《半島來跳舞》",cover:"52fbd483c63f8079594f84bcc3a80d2f",site:{isOther:!1,site:"5b8cd6c3dea07500056a4200",other:""},cautions:'
\n\n
2022年,落山風下的半島,歌謠中的我們,在古城牆前牽著手來跳舞。
\n\n傳統歌謠需要被保存和傳唱,於是催生了「半島歌謠祭」,每年舞臺上的小學生們彈著月琴唱古謠,來自世界各地的表演者,結合傳統與現代,古調與創新;微光製造輕巧地加入行列,恆春鎮與生活在此的人們悄悄的被刻劃在《半島來跳舞》裡,更收納市場裡的聲響、傳統月琴古謠與電音舞曲。
\n\n2021年夏天,當地社區社團「省北舞藝」的媽媽們與微光製造在夏日夜晚的揮汗排練。完成一日的日常家務,每晚媽媽們相約在西門廣場跳舞,他們是妻子、是媽媽、是阿嬤、也是女兒,在生活中不斷地切換角色,踏著腳步、記著拍子,在音樂和節奏裡一邊拌嘴討論、一邊練習動作。
\n\n《半島來跳舞》2022年春天在恆春古城牆前的西門廣場首演,站在舞臺上的那刻,這些美麗的人們展現半島特有的自信與自在,故事寫在他們的姿態裡,面對舞蹈時,他們就是獨一無二的「自己」。
\n\n2024年微光製造與省北舞藝再次聯手,將半島的熱情專送到衛武營臺灣舞蹈平台的戶外劇場,分享從日常長出來的舞蹈身體,喚醒每個人心中想舞動的細胞。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n編舞|王宇光
\n\n音樂設計|余楊心平
\n\n舞者|李尹櫻、張宸寧、廖錦婷、王瑞華、李雪櫻、林淑敏、林梅瑛、莊孟珠、陳春津、陳淑珍、張素蘭、張瓊美、廖秀枝、謝碧娥、鐘碧霞
\n\n\n\n
團隊介紹
\n\n微光製造
\n\n散發微光,從身體開始
\n\n微光製造由王宇光與李尹櫻共同成立,舞團核心發展為:當代舞蹈作品創作、「到處跳舞」舞蹈推廣計畫,透過對身體探索、提問,創造當代身體的獨特性。
\n\n微光製造為素人與樂齡分享舞蹈工作坊,持續推動與發展「到處舞蹈」長期計畫。透過自身在身體所獲得的分享給更多朋友,讓藝術生活化,從認識自己呼吸開始,透過身體散發微光。
\n\n創作計畫「關係三部曲」的第一部作品《捺撇》於2021 年獲得日本橫濱舞蹈節暨舞蹈大賽雙獎項及駐村獎勵肯定,近年於希臘、德國、日本、西班牙及葡萄牙等地巡迴演出,並入圍英國倫敦沙德勒之井2025年首屆The Rose International Dance Prize決選作品之一。
\n\n第二部作品《人之島》由國家兩廳院及衛武營國家藝術文化中心委託共製、英國倫敦The Place劇院與日本城崎國際藝術中心駐村支持、以及FACP 亞洲文化推展聯盟Clare C. & Friends Fellowship贊助,2024年秋天首演。
\n\n\n\n
省北舞藝協會
\n\n省北舞藝文化教育推廣協會成立於2019年5月5日,由一群熱愛舞蹈的在地恆春社區媽媽們所成立,成員平均年齡於65歲以上,從活動中心到到西門廣場皆能看見她們舞動的美麗身影,秉持舞蹈人人皆能共享,每一位成員都有一顆喜愛舞蹈之心,願能一同透過舞蹈分享她們對生命的感受與感動。
\n\n\n\n
\n\n
\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"9c6656a9c0495e62675331d53ed9b794",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】微光製造《半島來跳舞》"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Shimmering Production - Hand in Hand, We Dance",cover:"52fbd483c63f8079594f84bcc3a80d2f",site:{isOther:!1,site:"5b8cd6c3dea07500056a4200",other:""},cautions:'
\n\n
The seasonal Luosan wind climbs down the mountains of Taiwan, plucking the strings of yueqin that sing the unique tones of the south. The southern ocean breeze embraces the local inhabitants. Hand in Hand, We Dance brings contemporary dance and square dance together, and swings in the music combining the sounds collected from the daily hustle and bustle, the Hengchun folk songs and the dazzling electro. Shimmering Production again invites the most beautiful "Hengchun mamas" of the peninsula to share their stories through dance and to rock the outdoor stage of Weiwuying.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nChoreographer|WANG Yeu-kwn
\n\nMusic designer|YU YANG Hsin-ping
\n\nDancer|LEE Yin-ying, CHANG Chen-ning, LIAO Chin-ting, WANG Ruey-hwa, LEE Hsueh-ying, Lin Shu-min, LIN Mei-ying, CHUANG Meng-chu, CHEN Chun-chin, CHEN Su-chen, CHANG Su-lan, CHANG Chiung-mei, LIAO Hsiu-chih, HSIEH Pi-e, ZHONG Bi-xia
\n\n\n\n
Team Introduction
\n\nShimmering Production
\n\nShimmering Production was founded in 2019 by WANG Yeu-kwn and LEE Yin-ying, with two main focuses: creating contemporary experimental works, and building up movement workshops, "Hand in Hand, We Dance," for the general public.
\n\nThe Company's dance piece, Beings, the first episode of WANG Yeu-kwn's "A Trilogy – Quest of Relationships," has been awarded double awards at 2021 Yokohama Dance Collection, and has since started its international touring to Greece (2022), Germany (2022 & 2023), Japan (winter 2023), Spain (2024) and Portugal (2024). The work is one of the seven international dance pieces that have just been shortlisted in the "The Rose International Dance Prize," a brand-new biannual prize presented by Sadler's Wells.
\n\nWhile its international touring and outreach programs continue to grow, Shimmering Production has also moved on to create Islands, the second episode of "A Trilogy – Quest of Relationships," a commission by the National Theater and Concert Hall, and the National Kaohsiung Center for the Arts - Weiwuying, will be premiered in the fall of 2024.
\n\n\n\n
\n',team:""},createdAt:1713418846,updatedAt:1716861551,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"6620bba02123eb000738e60a",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】布拉瑞揚舞團《漂亮漂亮》",data:{_id:"6620bba02123eb000738e60a",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1733047200,discrete:[{time:1733047200}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"自由入場",englishDescription:"Free Entry"}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"f0645b7250f161b444ba5dcc53bfe530",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】布拉瑞揚舞團《漂亮漂亮》"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】布拉瑞揚舞團《漂亮漂亮》",cover:"78192863f093ed066a14e532e16673d0",site:{isOther:!1,site:"5b8cd6c3dea07500056a4200",other:""},cautions:'
乘風驅車在台11線上奔馳徜徉,是漂亮漂亮!
\n\n海天一線的湛藍與翠綠,是漂亮漂亮!
\n\n一個彎,映入眼簾令人脫口驚嘆的每一道炸射豔彩,是漂亮漂亮!
\n\n你又是如何展現自己的那抹漂亮漂亮?
\n\n\n\n
2016年7月尼伯特風災侵襲,摧毀舞團排練場,布拉瑞揚帶著舞者至東海岸創作,舞者們得以從荒蕪中重新擁抱海色星光,踩在泥地裡、海水裡跳舞並感受大地。東部的碧海藍天化作舞台上藍白相間的帆布,舞者騷動的身軀,靈活穿梭其中與之互動,彷彿帶領觀眾同時浸潤在那片寫意的海洋裡,感受洋流來去、水色清透。舞動帆布海色時,天外飛來一筆明亮小喇叭音色的爵士樂,臺灣文化與法式優雅交織出情感瞬間濃烈複雜的觸動,細膩動人。
\n\n\n\n
《漂亮漂亮》像是一場流於自然、對生活感動的反饋。也許你可以在布拉瑞揚的這支舞作裡,發現或重新定義自己的漂亮。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n編舞|布拉瑞揚・帕格勒法
\n\n燈光設計|李建常
\n\n音樂顧問|舒米恩
\n\n服裝顧問|林秉豪
\n\n舞者|高旻辰、陳忠仁、孔柏元、王傑、張杰、鬆呈祐、張承軒
\n\n\n\n
團隊介紹
\n\n布拉瑞揚舞團由臺灣原住民編舞家布拉瑞揚・帕格勒法2015年在臺東成立。
\n\n舞團的創作與團員的訓練是走進山裡勞動,臨岸吟唱,一趟趟的田野踏查,不斷挖掘自身蘊含的傳統與文化,從這再出發,發展獨具的身體動作與語彙。成團至今發表《拉歌》(2015)、《阿棲睞》(2016)、《漂亮漂亮》(2016)、《無,或就以沉醉為名》(2017)、《路吶》(2018)、《#是否》(2019)、《沒有害怕太陽和下雨》(2021)、《己力渡路》(2022)、《我・我們》第一部曲(2023)、《我.我們》第二部(2024)。
\n\n《無,或就以沉醉為名》獲第16屆台新藝術獎表演藝術獎,其「在返身自我凝視的創作中,這個作品以獨特的藝術手段回應原住民在臺灣政治現實的處境。布拉瑞揚的覺醒與充滿實驗的勇氣,在今日眾聲喧嘩的表演藝術中,格外發人深省。」隔年《路吶》以「從原住民的身體性與部落儀式尋找當代的語法與姿態,重新取樣,以『人』的存在角度出發,豐富了當代舞蹈的內涵」拿下年度大獎,是臺灣第一個連續獲獎團隊。
\n\n作品除受邀於各地演出,也巡演至加拿大、新加坡、日本、馬來西亞、澳洲、北京及香港等。
\n\n\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"98ee23ba83979df551a43a3770e13bb2",title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Bulareyaung Dance Company - Colors"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Bulareyaung Dance Company - Colors",cover:"78192863f093ed066a14e532e16673d0",site:{isOther:!1,site:"5b8cd6c3dea07500056a4200",other:""},cautions:'
In July 2016, Typhoon Nepartak severely impacted Taitung, destroying the rehearsal room of the Company. Left with nothing, choreographer Bulareyaung Pagarlava brought the dancers to the seashore along the east coast to create a new dance piece. Dancers trod in mud and danced in the seawater to once again feel the earth and embrace the ocean and the stars. The blue sky and the azure sea of the east coast became a blue-and-white-striped stage canvas, of which restless dancers roamed nimbly in and out, connecting themselves with nature.
\n\nColors is more a spontaneous response to heartwarming events in life. You might find yourself rediscovering or redefining your own beauty through Colors.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nChoreographer|Bulareyaung Pagarlava
\n\nLighting Designer|LEE Chien-chang
\n\nMusic Consultant|Suming Rupi
\n\nCostume Consultant|Keith LIN Bing-hao
\n\nDancers|aulu tjibulangan, giljigiljaw tjaruzalum, Kwonduwa Takio, Siyang Sawawan, Kaniw Panay, Talai, Kacaw Panay
\n\n\n\n
Team Introduction
\n\nBulareyaung Dance Company was founded in 2015 in Taitung by Bulareyaung Pagarlava, an indigenous choreographer from Taiwan. Creation of dance pieces and dancer training are accomplished by working in the mountains and singing old chants by the waterside. Dancers develop unique body movements and vocabulary by delving into their indigenous heritage and culture through regular field trips.
\n\nSince its founding, the company has presented several productions, including La Song (2015), Qaciljay (2016), Colors (2016), Stay That Way (2017), Luna (2018), #Yes or No (2019), Not Afraid of the Sun and Rain (2021), Rustling, Whirring (2022), tiaen tiamen Episode 1 (2023), and tiaen tiamen Episode 2 (2024). Stay That Way won the Taishin Performing Arts Award in 2017, and Luna further won the coveted Taishin Arts Award Annual Grand Prize in 2018. It is the first performing troupe to be awarded in two consecutive years.
\n\nThe Company has been invited to various performances, and has also toured to Canada, Singapore, Japan, Malaysia, Australia, Beijing, and Hong Kong.
\n\n\n\n
\n',team:""},createdAt:1713421216,updatedAt:1716861519,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"6620c3642123eb000738e767",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】滯留島舞蹈劇場《In Factory》 選粹",data:{_id:"6620c3642123eb000738e767",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1732937400,discrete:[{time:1732937400},{time:1732944600},{time:173295e4},{time:1732957200}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"自由入場",englishDescription:"Free Entry"}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"d8fc44719f43a18ed77dfe58c2ab8197",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】滯留島舞蹈劇場《In Factory》 選粹"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】滯留島舞蹈劇場《In Factory》 選粹",cover:"4513fdfc798bd4b0c9fb18a8b6232567",site:{isOther:!0,site:"",other:"樹冠大廳西側露台"},cautions:'
《In Factory》映照著一般人們在社會中生存的窘境,隱喻著我們像是工廠中的機具,日復一日重複著相同作息。而我們都深陷在人類社會所制定的時空中,看似自主的人生航線,一旦脫離這規律的循環,便開始產生不安全感所帶來的恐懼。
\n\n編舞家張忠安顛覆過往傳統思維,將舞台由靜止不動轉變為左右平移的動力平台,舞者不再僅是主動地舞動著,他們還得有意識且持續地與機械力量抗衡。舞者肢體與機械所帶來的推力、阻力交互作用,產生出時而自然、時而不協調的視覺效果,同時也為舞台空間運用帶來突破。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n藝術總監暨編舞家|張忠安
\n\n國際暨專案製作人|蕭淑琳
\n\n舞者|方士允、阮怡蓁、林加涵、黃盈嘉、黃怡嫣
\n\n道具設計|許志偉
\n\n服裝設計|黃稚揚
\n\n\n\n
團隊介紹
\n\n滯留島舞蹈劇場
\n\n「舞,始終來自於身體傳遞所反映出的訊息。我們積極實驗在舞蹈形式上任何一種可能,找尋身體與人體之外的元素組成,挖掘在繁雜或簡易結構中所存在的意義。在訊息定位以前,行進中的動態物件都有著多種可能性,我們將嘗試著去找尋每一次的定位點。」
\n滯留島舞蹈劇場的舞作內容向來以多元觸角為題,以人文關懷為素材進行創作,積極開發當代舞蹈風格。自2010年開始,舞團作品屢獲國內舞蹈界多項肯定,藝術總監張忠安其大膽而深刻的肢體與素材應用,作品飽富著旺盛精力與生命能量,以誠摯的原創基調,提出對社會現象與生命周遭的訴說與觀點,舞作展現超乎想像的精力,簡約地呈現著不受控制的控制;非表象技巧中的高技巧,充分將自我藝術觀點展露無遺,在現今坊間過多的創意模仿與了無新意的編舞走向上,無疑提出了彌足珍貴的「原創性舞作」。2010年創團至今,每年推出一場新製作,以具突破性、實驗性的表演形態及舞台設計,賦予舞蹈不一樣的思索空間,以後現代的批判前衛角度,持續關心人文與社會議題,詮釋現代人歷經資本社會的高壓下,所面臨的心境及現象。透過舞作肢體語言的溝通形式,進而提升觀眾的直覺、推理、聯想與想像之能力,探討資本主義下的社會問題。
\n\n
動力體驗工作坊
\n\n演後5分鐘於活動現場舉辦。開演前請洽現場工作人員登記,名額有限,額滿為止。
\n\n主講人|滯留島舞蹈劇場藝術總監 張忠安
\n\n主持人|國際製作人 蕭淑琳
\n\n\n\n
\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"d8fc44719f43a18ed77dfe58c2ab8197",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】滯留島舞蹈劇場《In Factory》 選粹"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Resident Island Dance Theatre - Excerpts from In Factory",cover:"4513fdfc798bd4b0c9fb18a8b6232567",site:{isOther:!0,site:"",other:"Crown Hall 3F (West Terrace)"},cautions:'
In Factory portrays the struggles of ordinary people in society, likening individuals to factory machinery trapped in repetitive routines. Embedded in societal constructs, our seemingly autonomous lives provoke fear and insecurity when deviating from these norms.
\n\nChoreographer CHANG Chung-an revolutionizes traditional staging by transforming it into a dynamically moving platform. The dancers do more than move; they actively resist mechanical forces. This interaction between the dancers and the forces of push and pull creates visual effects that vary from harmonious to disjointed, also pioneering new uses of stage space.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nArtistic Director & Choreographer|CHANG Chung-an
\n\nInternational and Project Producer|HSIAO Shu-lin, Sasa
\n\nDancers|FANG Shih-yun, JUAN Yi-chen, LIN Chia-han, HUANG Ying-chia, HUANG Yi-yen
\n\nProp Designer|HSU Chih-wei
\n\nCostume Designer|Cutting HUANG
\n\n\n\n
Team Introduction
\n\nResident Island Dance Theatre
\n\n"Dance always comes from the message reflected by the body's transmission. We experiment with any possibility in the form of dance; find the elements of the body and the body; the excavation in the complicated or simple structure; before the meaning of existence the message positioning, there were many possibilities for moving objects in motion, and we will try to find every anchor point."
\n\nThe content of the "Resident Island Dance Theater" has always been the subject of multiple tentacles; the creation of humanistic care as the material, the choreographer actively develops contemporary dance style. Since 2010, the company has repeatedly won many recognitions from the domestic dance industry, Artistic Director CHANG Chung-an's bold and profound body, and material application, his works are always full of energetic energy and life energy. With his sincere original tone, he presents his opinions and opinions on social phenomena and life. The dance always shows beyond imagination. Energy, simplicity presents uncontrolled control; high skills in non-imagery skills, fully revealing the self-artistic view, in the current practice of too many creative imitations and the no-new choreography, no doubt precious. Since the beginning of the founding of the company in 2010, new work has been launched every year. With a groundbreaking and experimental performance form and stage design, the dance has different thinking spaces. After the modern critical avant-garde perspective, it continues to care about humanities and social issues. It interprets the state of mind and phenomena that modern people face under the high pressure of capitalist society. Through the communication form of body language, the audience's intuition, reasoning, association, and imagination are enhanced, and the social problems under capitalism are discussed.
\n\n\n\n
Dynamic Workshop
\n\n5 minutes after the performance at the venue. Registration is limited. Please contact on-site staff to register before the show starts.
\n\nPresenter| CHANG Chung-an, Artistic Director of Resident Island Dance Theatre
\n\nHost|HSIAO Shu-lin, International Producer
\n\n\n\n
\n',team:""},createdAt:1713423204,updatedAt:1716861418,updatedBy:"林蔚行",host:!0}},{from:"programs",key:"6620ca252123eb000738e8a1",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】東黎舞陶 《轆轤》選粹",data:{_id:"6620ca252123eb000738e8a1",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36}],dateTime:{first:1733023800,discrete:[{time:1733023800},{time:1733031e3},{time:1733036400},{time:1733043600}],type:"discrete"},activity:{type:"free",free:{description:"自由入場",englishDescription:"Free Entry"}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"04511c39af07d49aa2c77676dc0a2f4b",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】東黎舞陶 《轆轤》選粹"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】東黎舞陶 《轆轤》選粹",cover:"0394a39ab47bd7b07417fa57bab7e764",site:{isOther:!0,site:"",other:"樹冠大廳西側露台"},cautions:'
《轆轤》引領觀眾進入一個即將被遺忘的故事,舞者們透過肢體,闡述轆轆文化。
\n\n轆轤又稱慢輪、陶輪,是古老而偉大的發明,是陶瓷工藝革命的轉捩點。因為轆轤,陶瓷不再侷限於手捏,它讓陶匠以更快速且自由的方式塑造出更多樣的器皿,但它卻又隨著時代與科技的進步,逐漸被世界淡忘。
\n\n《轆轤》強調陶匠與黏土間緊密的關係,透過旋轉自然產生的離心力與牽引力,發展成《轆轤》的肢體與呼吸,舞作中呈現轆轆從眾星拱月,到無人問津的過程,使觀眾感受到時代進步帶動產物的更迭汰換,所引發的情感和沉重意義,進而思考人類文化的流轉與價值。
\n\n\n\n
演出暨製作團隊
\n\n編舞|陳主晨
\n\n舞者|張芷綺、郭嫚婷、葉奕琪
\n\n\n\n
藝術家介紹
\n\n編舞|陳主晨
\n\n新竹人,出生陶藝世家,自小在父母身邊學習陶藝。
\n\n就讀台南應用科技大學舞蹈系期間,多次參加學校創作展編創、校外演出、比賽及陶博館比賽,作品多以舞蹈與陶藝結合為題。2023年創辦舞團「東黎舞陶」。
\n\n作品《轆轤》因赴日本備前市觀摩前輩工匠用腳踢轆轤的制陶方式,引發編創發想。《轆轤》2023年獲舞躍大地舞蹈創作比賽優選,2024年艋舺國際舞蹈節演出。
\n\n\n\n
演出裝置體驗
\n\n演後5分鐘於活動現場舉辦。開演前請洽現場工作人員登記,名額有限,額滿為止。
\n\n\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"04511c39af07d49aa2c77676dc0a2f4b",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】東黎舞陶 《轆轤》選粹"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Dawn Pottery Dance Studio - Excerpts from A Journey of Rokuro",cover:"0394a39ab47bd7b07417fa57bab7e764",site:{isOther:!0,site:"",other:"Crown Hall 3F (West Terrace)"},cautions:'
A Journey of Rokuro, this narrative dance piece brings to life the tale on the verge of oblivion. Dancers express the cultural significance of the rokuro, or pottery wheel, through their movements, tracing its history from a pivotal invention in ceramic arts to its gradual obsolescence.
\n\nThe rokuro revolutionized pottery, enabling artisans to craft a diverse array of vessels with speed and freedom previously unattainable by hand. Despite its historical importance, the rokuro has faded from memory as newer technologies have emerged. A Journey of Rokuro explores this intimate bond between the potter and clay, emphasizing the dance of creation powered by natural forces. The performance vividly illustrates the cultural shifts from widespread acclaim to neglect, prompting audiences to ponder the impacts of technological progress on cultural heritage.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nChoreographer|CHEN Chu-chen
\n\nDancer(s)|CHANG Chih-chi, KUO Man-ting, YEH Yi-chi
\n\n\n\n
Artist Introduction
\n\nChoreographer|CHEN Chu-chen
\n\nCHEN Chu-chun was born into a pottery family in Hsinchu and began learning the craft at a young age. While studying dance at Tainan University of Technology, CHEN actively participated in various school exhibitions, off-campus performances, and competitions, often blending dance with pottery. In 2023, she established Dawn Pottery Dance Studio.
\n\nA Journey of Rokuro was inspired during a visit to Bizen, Japan, where CHEN observed artisans at work on traditional foot-operated rokuro. The piece garnered an honorable mention at the 2023 Wu-yao-da-di Dance Contest and was featured at the 2024 Want to Dance Festival.
\n\n\n\n
Performance Device Experience
\n\n5 minutes after the performance at the venue. Availability is limited.
\n\nPlease contact on-site staff to register before the show starts.
\n',team:""},createdAt:1713424933,updatedAt:1716861391,updatedBy:"林蔚行",host:!0}}],seq:3,name:"Free Entry",content:"",color:{a:1,r:75,g:75,b:75},type:"reference"},{programs:[{from:"programs",key:"661f3bc62123eb000738aba1",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】「舞蹈,是一部身體史」舞蹈影像展",data:{_id:"661f3bc62123eb000738aba1",catalogs:[{_id:"5fe2bffdde1961000737545c",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"衛武營主合辦節目"},english:{onShelf:!0,name:"Weiwuying Selected Programs"},createdAt:1608695805,updatedAt:1710905454,updatedBy:"林蔚行",seq:44},{_id:"5c1f073a5a5bea0006f3eb11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"舞蹈"},english:{onShelf:!0,name:"Dance"},createdAt:1545537338,updatedAt:1710905429,updatedBy:"葉奕萱",seq:36},{_id:"653789846baf59000811de11",tag:"program",chinese:{onShelf:!0,name:"展覽"},english:{onShelf:!0,name:"Exhibition"},createdAt:1698138500,updatedAt:1710905434,updatedBy:"林蔚行",seq:29}],dateTime:{first:1730516400,discrete:[],type:"continuous",continuous:{time:[1713322800],endTime:[1713355200],start:1730476800,end:1732982400}},activity:{type:"free",free:{description:"自由入場",englishDescription:"Free Entry"}},sliders:[],showInProgramList:!0,chinese:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"cc5093c8b69c5c67f1c19a562588222a",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】舞蹈影像展"}],related:[],title:"【2024 臺灣舞蹈平台】「舞蹈,是一部身體史」舞蹈影像展",cover:"a681aaa6302ae719b7897695c8522bc6",site:{isOther:!0,site:"",other:"3F樹冠大廳(服務中心旁)、演講廳"},cautions:"",benefits:"",description:"舞蹈,在有了影像技術的時代後,得以用動態的方式留存,讓舞蹈的傳承更完整。",introduction:'舞蹈,在影像時代之後,得以用動態的方式留存、紀錄與創作。影像的便利,也讓舞蹈的傳遞有了不同的速度與樣貌,如何在當今高速運轉的世界裡被記得並了解這樣的語言,又或是如何不被遺忘,這是舞蹈影像(舞蹈電影)存在的意義之一。
\n\n舞蹈影像發展至今,已有了非常多的語彙,它不僅只是鏡頭與動作間的力與美,更能夠紀錄並創造舞蹈與身體的歷史記憶。策展人周書毅今年提出的徵件主題「舞蹈,是一部身體史」,期盼發現有別過往美學意象為主體的舞蹈影像作品,而是從那些個人的、集體的、動作的、舞蹈與身體的、過去與未來的、紀錄與再創造的歷史記憶中,所創作的舞蹈影像作品。
\n\n\n\n
影片播放資訊後續公布,敬請期待!
\n\n\n\n\n\n
\n\n
\n',team:""},english:{onShelfRange:{start:1716864600,end:4872585599},tabs:[],onShelf:!0,sliders:[{type:"image",key:"cc5093c8b69c5c67f1c19a562588222a",title:"【2024 臺灣舞蹈平台】舞蹈影像展"}],related:[],title:"[2024 Taiwan Dance Platform] Dance Film Exhibition - Dance, the History of Body",cover:"a681aaa6302ae719b7897695c8522bc6",site:{isOther:!0,site:"",other:"Crown Hall 3F & Lecture Hall "},cautions:"",benefits:"",description:" ",introduction:'
In the era of film, dance has found a dynamic medium for documentation and creation. Film not only changes how dance is disseminated but also its pace and appearance. How can dance be preserved and understood in today's fast-paced world, or how can it avoid being forgotten? This is one of the reasons dance films exist.
\n\nDance films have developed a rich vocabulary to date. They encompass not only the power and beauty between the lens and movement but also document and create historical memories of dance and the body. This year, Curator CHOU Shu-Yi has proposed the theme "Dance, the history of the Body," hoping to discover works that move beyond traditional aesthetic images. Instead, the call seeks dance films that explore historical memories through: the personal, collective, kinetic, corporeal, past/future, documented/recreated.
\n\n\n\n
More information to be announced!
\n\n\n\n
►OPEN CALL for Screendance Submissions to 2024 Taiwan Dance Platform
\n\n\n\n
\n',team:""},createdAt:1713322950,updatedAt:1717398623,updatedBy:"林蔚行",host:!0}}],seq:4,name:"Exhibition",content:"",color:{a:1,r:38,g:38,b:38},type:"reference"}],onShelf:!0,onShelfRange:{start:null,end:null},sliders:[{type:"image",key:"c372e8bbb848914f8cc52f18223d547a",title:"臺灣舞蹈平台"}],albums:[],albumsColor:{a:.8,r:255,g:255,b:255},albumsSeq:2,writings:[],writingsColor:{a:.8,r:255,g:255,b:255},writingsSeq:1},createdAt:1706506921,updatedAt:1716866791,updatedBy:"林蔚行",content:{title:"",cover:"0ab2ca037bff11f6156097e2a842cb7f",menu:{append:!1},color:{a:1,r:75,g:75,b:75},seq:1,description:"2024臺灣舞蹈平台,將從 「身體的歷史」 角度出發,透過人、地方、時間挖掘不同舞蹈的身體史,又或是如何看見舞蹈的歷史,在不同身體脈絡下所產生的作品。",introduction:'
\n\n
\n\n
策展人|周書毅(衛武營駐地藝術家)
\n\n2022臺灣舞蹈平台在疫情下渡過,「島嶼連結;身體上線」用身體談論島嶼處境,在跨國移動停頓下,去探討 「舞蹈」 在虛實之間,還能如何有力量與人接觸?2024臺灣舞蹈平台,將從 「身體的歷史」 角度出發,透過人、地方、時間挖掘不同舞蹈的身體史,又或是如何看見舞蹈的歷史,在不同身體脈絡下所產生的作品。
\n\n\n',tabs:[{programs:[{title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林怡芳《半屏山》&《Party》",introduction:"文字與記憶的瞬間閃現,《半屏山》翻寫林怡芳自身和他者間的歷史風景。《Party》邀請素人舞者登台,在個人與公眾間挖掘潛在創造力,交織彼此的生命之流。",image:"95ed6392860cd4e874455d34a0c116eb",link:"/programs/661f48892123eb000738ae2c",catalogs:["衛武營主合辦節目","舞蹈"],date:"2024.11.29 - 2024.11.30",sliderImage:"09be4ca3932256c78ba85a979b4a116d"},{title:"【2024 臺灣舞蹈平台】揚.莫蒙《舞者的奧德賽之旅》",introduction:"《舞者的奧德賽之旅》探討身體被家庭、社會、需求和慾望的概念所標記,德國編舞家揚.莫蒙邀請觀眾一同探索他們的根源和為何跳舞的故事。",image:"ff5d41937cae138729b73f2352949d1e",link:"/programs/661f6b042123eb000738b3bf",catalogs:["衛武營主合辦節目","舞蹈"],date:"2024.11.29 - 2024.11.30",sliderImage:"5a1c812cbe1ef0eb8692c2a2a9bb8193"},{title:"【2024 臺灣舞蹈平台】TAI身體劇場《Papak》",introduction:"「腳譜」講求的是重踏聲,重踏聲的質量來自於自身身體的重量;重量的輕重則發自於踏地者的狀態。試了幾年的腳譜,不是我們要賦予腳譜什麼樣的意義,而是視他在不同的環境、狀態下會如何變化;每個轉變依著「人、時、地、物」產生「事」,那個轉變就是腳譜存在的意義。",image:"7bea89218ac6c1e8f134b2b436b03377",link:"/programs/661f79442123eb000738b673",catalogs:["衛武營主合辦節目","舞蹈"],date:"2024.11.30 - 2024.12.01",sliderImage:"8f779e9c9f9f73aed5417730713ad59c"},{title:"【2024 臺灣舞蹈平台】奧萊・康詹拉《圓》+ 艸雨田舞蹈劇場《Proximities》",introduction:"《圓》混雜嘻哈、當代舞蹈,和泰國及寮國的傳統舞,對話街頭文化和古典藝術。《Proximities》聚焦人與他者之間的感覺與互動關係。",image:"ec651b5044b4980dc4309d199629c2c2",link:"/programs/662077a22123eb000738da8d",catalogs:["衛武營主合辦節目","舞蹈"],date:"2024.11.30 - 2024.12.01",sliderImage:"20c4b9cc580a729fed8cdaa9fee0bd43"},{title:"【2024 臺灣舞蹈平台】林燕卿《__途中》+簡晶瀅 & Issue PARK《夏娃與他》",introduction:"《__途中》從「不確定」、「自由與不自由」、「自以為的自由」中滴滴滲透身體。《夏娃與他》探索人類的蛻變,重塑經典,想像屬於現代和未來版的亞當與夏娃。",image:"b3c23d8b94d691fcc4482c5fe5380136",link:"/programs/6620854568037f0008d3e316",catalogs:["衛武營主合辦節目","舞蹈"],date:"2024.11.30 - 2024.12.01",sliderImage:"d7600f1292edb34f4fa91058a566f350"}],seq:2,name:"售票節目",content:"",color:{a:1,r:38,g:38,b:38},type:"reference"},{programs:[{title:"【2024 臺灣舞蹈平台】人.舞團《看不見的歸屬》",introduction:"由記憶、童年、文化和種族交織的故事,在穩固與流動中交錯,展開身體與環境的對話,帶著包容和同理心,在現代社會裡找尋個人信仰和認同。",image:"8c5dac7392d743227782a3126b9d2f8f",link:"/programs/66208fb368037f0008d3e4e0",catalogs:["衛武營主合辦節目","舞蹈"],date:"2024.11.29",sliderImage:"390cca94cd7c150b5e755a519247df69"},{title:"【2024 臺灣舞蹈平台】微光製造《半島來跳舞》",introduction:"恆春媽媽們的在地力量 傳統歌謠融入日常聲響",image:"52fbd483c63f8079594f84bcc3a80d2f",link:"/programs/6620b25e2123eb000738e46b",catalogs:["衛武營主合辦節目","舞蹈"],date:"2024.11.30",sliderImage:"9c6656a9c0495e62675331d53ed9b794"},{title:"【2024 臺灣舞蹈平台】布拉瑞揚舞團《漂亮漂亮》",introduction:"2016一場風災摧毀了排練場,布拉瑞揚帶著舞者到東海岸創作,荒蕪中擁抱海色星光,交織出濃烈複雜的觸動,對生活的感動反饋,重新定義屬於自己的漂亮。",image:"78192863f093ed066a14e532e16673d0",link:"/programs/6620bba02123eb000738e60a",catalogs:["衛武營主合辦節目","舞蹈"],date:"2024.12.01",sliderImage:"f0645b7250f161b444ba5dcc53bfe530"},{title:"【2024 臺灣舞蹈平台】滯留島舞蹈劇場《In Factory》 選粹",introduction:"編舞家張忠安將舞台由靜止不動轉變為左右平移的平台,與舞者共同實驗肢體與機械之間的交互作用,產出時而自然、時而不協調的視覺效果,同時也為舞台空間運用帶來突破。",image:"4513fdfc798bd4b0c9fb18a8b6232567",link:"/programs/6620c3642123eb000738e767",catalogs:["衛武營主合辦節目","舞蹈"],date:"2024.11.30",sliderImage:"d8fc44719f43a18ed77dfe58c2ab8197"},{title:"【2024 臺灣舞蹈平台】東黎舞陶 《轆轤》選粹",introduction:"轆轤是陶瓷工藝的轉捩點,隨著時代與科技的進步,漸被世界淡忘,從眾星拱月,到乏人問津。\n透過旋轉產生離心力,發展成《轆轤》的呼吸,思考著文化的流轉與價值。",image:"0394a39ab47bd7b07417fa57bab7e764",link:"/programs/6620ca252123eb000738e8a1",catalogs:["衛武營主合辦節目","舞蹈"],date:"2024.12.01",sliderImage:"04511c39af07d49aa2c77676dc0a2f4b"}],seq:3,name:"免費節目",content:"",color:{a:1,r:75,g:75,b:75},type:"reference"},{programs:[{title:"【2024 臺灣舞蹈平台】「舞蹈,是一部身體史」舞蹈影像展",introduction:"舞蹈,在有了影像技術的時代後,得以用動態的方式留存,讓舞蹈的傳承更完整。",image:"a681aaa6302ae719b7897695c8522bc6",link:"/programs/661f3bc62123eb000738aba1",catalogs:["衛武營主合辦節目","舞蹈","展覽"],date:"2024.11.02 - 2024.12.01",sliderImage:"cc5093c8b69c5c67f1c19a562588222a"}],seq:4,name:"展覽",content:"",color:{a:1,r:38,g:38,b:38},type:"reference"}],onShelf:!0,onShelfRange:{start:null,end:null},sliders:[{title:"臺灣舞蹈平台",introduction:"",type:"image",pc:"c372e8bbb848914f8cc52f18223d547a",mobile:"c372e8bbb848914f8cc52f18223d547a",film:{key:"c372e8bbb848914f8cc52f18223d547a",from:"image"},link:""}],albums:[],albumsColor:{a:.8,r:255,g:255,b:255},albumsSeq:0,writings:[],writingsColor:{a:.8,r:255,g:255,b:255},writingsSeq:0,hasIntroduction:!0,hasWritings:!1,hasAlbums:!1}}},fetched:!0},shippingAreas:{rows:[],loaded:!1},userAuth:{logined:!1,status:"NORMAL",inited:!1,data:null,showNsoOverlay:!1},announce:{show:!0},youthOverlay:{show:!1,showed:!1},featureCategories:{rows:[],loaded:!1,loading:!1},features:{rows:[],loaded:!1,loading:!1},newsCatalogs:{rows:[],loaded:!1,loading:!1},chronologies:{rows:[],loaded:!1,loading:!1},productCatalogs:{rows:[],loaded:!1,loading:!1}},routing:{locationBeforeTransitions:null}}