衛武營本事
在場上迷路,在演出中落淚,召喚愛過的時光 ——王世緯、林家麒、竺定誼,《好事清單》演員戲後雜談
一張張手寫的好事清單,能否喚醒塵封的快樂?一齣與觀眾緊密互動的獨角戲作品,倒是一次次喚醒了演員們的腎上腺素。四把椅子劇團這幾年帶著《好事清單》走訪多個縣市,演員林家麒、竺定誼的真摯情感,在無數觀眾間發酵。2024年,王世緯將帶著截然不同的面貌,為這齣叫好叫座的故事帶來新的調味。
趕在2023年結束的前幾天,我們參與了王世緯首次試演場(try-out),並邀請她與林家麒(老爹)、竺定誼(小竺)來場「好事」對談。
Q1:甫結束一場try-out,也是世緯第一次帶著這個故事面對觀眾,請您聊一下現在的心情,也請小竺與老爹分享一下你們看這個新版本的感受。
王世緯
他們兩個人的版本我之前都看過,就是在樹林演出、最早的那版。所以後來要演這齣戲的時候,也一直很期待可以跟你們聊聊,讓我比較有一些目標跟方法。「學長」謝謝你們啊!
林家麒
坦白說在看妳排練的時候我都很緊張欸,因為我也算是1年多沒有演這齣戲,在看的當下那個緊張的感覺又重新被喚起。這齣戲戲對演員來說,挑戰跟壓力都很大。
竺定誼
不過,我覺得在世緯身上看到我跟老爹沒有做到的事情。
比方說,妳的心儀對象出現的時候啊,表現的方式又比我跟老爹更凸顯。
林家麒
世緯都笑說我們兩個詮釋比較像草食男,她自己是肉食女孩。
王世緯
我會把心理狀態演得很大,比如說,女生很容易有那種CHIT-CHAT的時候啊,但男生比較是心照不宣,像是在老爹的版本,他就會很直接著說:「她喜歡我!」但其實什麼都還沒有確定、就只是第一次跟人家講話欸,可男生就有一種很北爛的自信;那女生嘛,就是那種花痴的狀態,我只是稍微放大一點,輪廓就會出來了。
林家麒
我今天當觀眾有種感覺,好像我是你的姐妹。但是我覺得,我們在演的時候,比較沒有把觀眾當作姐妹,而是……
竺定誼
兄弟,我們把觀眾當成兄弟。而且,兄弟之間的談話也不太容易會有發生那種火花,我們大概就是私底下在那邊說個幾句、討論哪個女生很可愛之類的,總之比較壓抑。
林家麒
所以,我被你當姐妹在聊這種事情的時候,感覺有另外一個層次,另一種開心被提煉出來,是之前我們兩個演出時所沒有感覺的氛圍。
王世緯
這個真的要謝謝兩位學長。我們當初在改劇本的時候,是三個視窗一起開,我就是參考你們兩個的版本,然後再加一個原著去對照。從這之間,可以很明顯看出男女面對情感狀態的主動與被動性,非常有趣。
Q2:此戲需要與觀眾大量互動,因此有很多不確定性,演出時有哪些心動或者心跳漏一拍的時刻?
竺定誼
我有一個版本,是在雲門排練場的《好事清單》,場上我們都會尋找一位觀眾作潘老師嘛,他是主角很重要的精神支柱,學生時期會出現一次,後半場會再跟她互動一次。
有一幕是這樣的,主角成年之後,心情不是很好,要重新打電話給潘老師。在那一場,我前面的台詞都講好了,麥克風也拿起來,準備要遞給原先就被選中、飾演潘老師的那個觀眾了,結果我頭一抬——發現潘老師不在位置上了。
王世緯
那怎麼辦?
竺定誼
我當下其實懷疑,是不是自己記錯潘老師的位置了。
林家麒
因為小竺是個路癡。我們在排練場裡面都會放一把吉他,他常常連吉他放哪邊都分不清楚。
(此時導演謎之聲傳來:對,他會在排練場裡面迷路)
竺定誼
所以當下我就整場掃過一遍,確定她不在這邊,然後……然後我就開始掰啊,開始墊詞,說什麼「潘老師是不是換電話」……之類的,甚至後來還在Google上面找潘老師的聯絡方式。
王世緯
真的假的,你說了那麼多喔?
竺定誼
對。但一邊講的時候,我腦袋一邊有個記憶被喚醒,因為當時演出是疫情接近尾聲的時候嘛,我隱隱記得有一個人在場內咳嗽,然後跑出去……我猜「那位潘老師」可能就是跑出去咳嗽了。
總之,我就自己加詞,講到我在Google找到老師的電話,打下去的那一刻,「潘老師」回來了,我把麥克風遞過去,問:「潘老師,你好嗎?」此時全場觀眾鼓掌。
王世緯
這個好厲害,可是當下要反應的時候真的會往生欸。
林家麒
所以《好事清單》每次演完都會虛脫,腎上腺素要全開。
王世緯
這是真的,因為我已經很久沒有演過這種戲。而且今天只是try out,還不是全本。演完就有退駕的感覺。
竺定誼
不過若提到「感受很棒」的時刻,其實也不少欸。或者該說,大多時候都有這樣的例子。
一樣拿潘老師來講好了,某一場,也是我第二次要打電話過去,那一場的潘老師,主動回問:「你還好嗎?」就只是這句話而已,讓我很被觸動。她其實沒有在扮演什麼,全來自於觀眾願意講出一個台詞之外的話,那個當下,戲劇的幻覺就變得很真實,好像她真的就是那位潘老師。
林家麒
我的場次,也遇過很多次光聽潘老師說的話,就想掉眼淚的時刻。至於另外一個例子,可以談談佩珊,這是戲中主角後來的結婚對象。
我們一開始在觀眾群中,選擇一位佩珊的時候,都會先問:「你叫什麼名字?」待對方自報姓名後,我就會說:「不對,你叫佩珊」,觀眾也會笑。不過有某一場的佩珊,反應很特別,她起初先報了一個英文名字,我接著說:「不對,你叫佩珊」的時候,她就愣住,當下也沒說什麼,等到整齣戲演完以後,她才問我們:「你怎麼知道我的本名?」
王世緯
(大喊)在一起!!!!!
林家麒
然後她拿出身份證,還真的跟劇本選字一模一樣的那個佩珊欸。
王世緯
不過,這也讓我滿好奇的,有沒有人已經看了很多次,被選中以後、直接跟你們說「我叫佩珊」的?
林家麒
目前是沒有,但是現場的確有很多熟悉的臉孔。
竺定誼
雖然有些人會重複看很多次,但我覺得大家都不會想要去破壞這種感覺。
Q3.三個版本的演出,就有三個截然不同的好事清單與歌單,你們如何與這個劇本相處,自身與故事的距離是遠或近?
林家麒
我們前期真的花滿多時間在找我們的清單跟歌曲,一邊找一邊想曲很多童年往事,就會覺得自己跟劇本的距離的確滿近的。比方說,主角的媽媽有憂鬱症嘛,因為我自己家人也有類似的經歷過,所以……劇中有個台詞,主角說他其實很擔心有一天自己會變得像他家人一樣,要用這樣的狀態去面對世界。這也是我一直在思考的問題。也是因為這樣,每次演完後,好像都重新得到一點撫慰。常常週末演出,隔天去教課就覺得有種滿滿的力量可以去關懷大學生(笑),但只要一段時間沒演,這種感覺就又沒了。
《好事清單》是需要讓演員保持著一個若遠似近的劇本,你當然要很投入,但有時候又必須要抽離一點、用遠一點的角度來看這一切的發生,才能即使處理每一個臨時狀況。
竺定誼
我當初在修改這個劇本的時候啊,當然清單跟歌單都是跟我們連結很深的,不過除此之外,很多時候主角在講述他跟家人的關係,或者是跟朋友之間的相處,即便情節不同,不過都非常有畫面。像是提到「全家三個人坐在餐桌前吃飯,大家都不講話」……諸如此類,我腦袋都會立刻浮現各種往事。
不過在實際演出的過程,我好像都不會把這些場景、跟我自己作為演員的關係太過貼近,我總覺得如果拉太近的話,會破壞那個幻覺,反而很多時候,就只是把一個句子陳述出去,讓觀眾自己連結就好了。倒是談到觀眾——觀眾的回應,才真正會讓我覺得,好像很多事情確實發生過,即便他們根本沒有在「演出」什麼。
王世緯
我是覺得,《好事清單》是一個容器,我們把自己生命經驗化成水,把它填滿。我們非常願意分享個人的經驗,填滿到這一個容器裡面,讓它跟我們的連結感的確非常親近,因為台詞中提到的很多東西,的確都是真的,不過一旦放在舞台上,虛實之間又非常需要技巧的拿捏。我覺得,這就是這個劇本非常棒的地方。
林家麒
對,劇作家很有趣,他在劇本前面就有寫說,此劇「一定要依照不同的國家,年齡,性別……去做修改」,很少看到劇作家會直接說你一定要改。
王世緯
所以,像是我們三個人的成長背景不一樣,年齡也不太一樣。例如說,主角是從七歲的時候開始出場的……
林家麒
然後我們就是從民國81年開始寫的,結果我聽世緯的台詞,他是從民國75年欸!哇賽我嚇一跳。
王世緯
就是這樣啊,它本著我王世緯的年齡生命經驗、我提供的場景……,像是,我家的確住在一個鎮上,鎮上唯一的獸醫來過家裡。這其實都是真的。連空間也是,我家真的有一個飯廳、飯廳旁邊有一架鋼琴,也是真的。在這個劇本中,我們提供了很多私密的場景跟設定,這就是我說的,虛實要怎麼拿捏,有我們的技巧,我們把它套用在安全的範圍裡面,自由發揮。
不過,即便如此,也是有些觀眾看完以後會說:「哇,原來你曾經過得這麼慘啊?」
竺定誼
欸,還真的有欸。
林家麒
有幾位還是本來就認識我們的朋友。
竺定誼
而且對方也是演員。
王世緯
我覺得一旦如此,這齣戲就成功了。
不管是誰的版本,我們都在講一樣的步驟,但放進各自的生命經驗,就讓它有了不同的色彩,我們無法限制觀眾的感受。可是我們就是一起在劇場裡,非常有誠意、真誠地,拿我們的生命經驗去填補這個作品。讓我們在這一刻有一種「看見了彼此」的感覺。
這時候,可能就不必再追究我們看到的到底是幻影或者真實了。
後記/
採訪末了,王世緯特別強調:「在我的版本裡,提到一個暗戀過的學長,本名我忘了,綽號叫作木瓜,實際上也真的有這個人。我有個影劇課的學長看完try-out以後就幫我找,一路肉搜,找到美術科的木瓜。」
於是,2024年的新年新希望,便是這位美術科的木瓜可以來衛武營看戲,彷彿舊時的綜藝節目《超級星期天》最受歡迎的一個橋段「超級任務」,讓劇場扮演千里尋人的功能——屆時,衛武營的排練場上,是否木瓜本人會從席間走出呢?我們拭目以待。
節目資訊
4/12(五)-4/14(日)
熱門標籤
推薦閱讀
不一樣的拉圖,不一樣的BRSO
2023/24樂季起,拉圖爵士成為巴伐利亞廣播交響樂團首席指揮,接任楊頌斯逝世後,懸缺已久的位置。他在接受「慕尼黑藝術文化中心」(Gasteig)專訪時,說明了他與BRSO的關係:「一方面,我可以感受到庫貝利克(R. KUBELÍK)在這個樂團中留下的精神……一方面,也可以感受到與團員緊密的連結。」
「文字躍動!文學改編劇場魅力—淺談為愛而生共融劇場《魚.貓》」座談側記
曉劇場劇作《魚.貓》將於10月12、13日於衛武營國家藝術文化中心(後簡稱衛武營)演出,戲劇改編自臺灣國寶級文學作家黃春明的《莎喲娜拉!再見》之短篇故事〈魚〉及〈溺死一隻老貓〉,由鍾伯淵編導以共融劇場形式,邀請聾人及劇場演員共同演出。在8月31日下午,衛武營特別與國立臺灣文學館(後簡稱臺文館)跨界合作,特別邀集衛武營國家藝術文化中心戲劇顧問耿一偉、影響‧新劇場團長與藝術總監呂毅新,以及萬座曉劇場藝術總監鍾伯淵,三人共同以「文字躍動!文學改編劇場魅力—淺談為愛而生共融劇場《魚.貓》」為題進行前導討論。