衛武營本事
一代舞神,如何「背叛」一齣浪漫芭蕾經典?
文|寫舞人 PS
《吉賽兒》原是近200年前,一齣描寫愛情與背叛的浪漫芭蕾的經典舞劇。它能夠百年來不斷重演,最大的吸引力就在於 ── 以足尖舞蹈和白色紗裙所塑造的幽靈 ── 快速飄移的幽靈舞者,美得不像人間俗物,卻仍然忠於愛情,致死不悔。
英國國家芭蕾,這個世界頂級的芭蕾舞團,絕對有能力演繹這部夢幻芭蕾經典,但他們卻找來阿喀郎 ‧ 汗,將這部傳世舞劇翻轉為融合印度卡達克(Kathak)傳統舞風與當代肢體語彙的芭蕾鉅作。
孟加拉裔的編舞家阿喀郎 ‧ 汗的舞蹈,向來以精準和快節奏聞名,能與佛朗明哥的舞王卡勒凡PK。阿喀郎在改編《吉賽兒》時,除了保留了「芭蕾」最為人稱道的動作元素:如同鬼步的足尖舞硬鞋技巧、優美的托舉雙人舞;又加入源自印度北方的卡達克舞蹈元素,強調緊湊的節奏與同時具有多重動作,將原本追求向上、反地心引力的芭蕾,增添了身體橫向的重心移轉、以及因身體曲線營造的肢體表情,也嚴峻挑戰以優雅著稱的芭蕾舞者。兩種看似衝突的舞風撞擊,不但毫無矛盾,還大大擴增了舞蹈的情緒張力。
打造名伶:《吉賽兒》背後的緋聞
©Laurent Liotardo
《吉賽兒》的故事,講述一名農村少女吉賽兒,愛上掩飾身分的貴族青年阿爾伯特,因未婚妻的出現讓她傷心而亡。其後又在倩女幽魂般的情節中,幫助阿爾伯特逃脫幽靈女王的魔掌、幸免於死。
而這個作品的背後,還隱藏另一則愛情的癡迷與背叛。
法國舞評家戈蒂耶(Théophile Gautier)瘋狂迷戀上已是人妻的芭蕾女伶卡洛塔 ‧ 格里西(Carlotta Grisi),為了得到她,不惜大張其鼓,為她編劇、量身打造《吉賽兒》。最終,戈蒂耶贏得芳心,格里西移情別戀,離開她的丈夫佩羅(Jules Perrot)──《吉賽兒》的編舞家。
正因為,這是部是為芭蕾女伶打造的作品,《吉賽兒》雖然以愛情故事為劇情架構,卻花了大量的篇幅展示的舞蹈技巧。戈蒂耶從雨果的詩歌《幽靈》中的一句話作為靈感:「她太喜歡跳舞了,這就是她的死因」,合理化女主角以舞蹈展現她得知愛情背叛的傷痛,以及幽靈女王以巫術媚惑男人,讓他們跳舞致死的情節。
為此,除了讓人目不轉睛的舞蹈編作之外,阿喀郎對《吉賽兒》更大的「背叛」,便是將這部小情小愛的纏綿故事,翻轉為時代的縮影。
二男上位 精采吸睛、奪魂鬼步 蛛網密布
©Laurent Liotardo
阿喀郎改編的《吉賽兒》,從一開始就以「故事結局」拉開序幕,打破單調的故事線;又將原作中的反派男二角 ── 為贏得吉賽兒芳心、揭露貴族青年身分的希拉里昂 ── 提升到主角的位置。舞蹈不只細膩展現他的心理轉折,由他領頭的幾個段落,熱情而奔放、躍動而激昂,一反過去《吉賽兒》的男性舞者屈於弱勢的表現,更大大提升的舞蹈的精采程度。(千萬不要因遲到而錯過這麼厲害的開場)
©Camilla Greenwell
阿喀郎還將所有的硬鞋功夫 ── Bourrée,快速急促、如同鬼魅的足尖碎步 ── 全部安排集中在下半場才出現。然而原本飄忽、沒有人間氣息的幽魂,卻在他的編作下,個個踩著碎跺的腳步,如同織布刺繡的針尖,一下又一下刺破人類生命的皮囊;縱橫交錯的陣列,如同密織的蛛網,讓人無法逃逸。
用舞蹈紡織,用舞蹈留下時代見證
吉賽兒用兩隻手指捻成「掐針」手勢,用來表達她的心意。這個動作不僅巧妙將芭蕾「縫合」了強調手勢的印度舞蹈,也是阿喀郎將《吉賽兒》的背景,從中世紀萊茵河畔農村搬到「紡織工廠」的引線。
原版的《吉賽兒》故事,在浪漫之外,也隱含了中世紀末歐洲,因連年爭戰,貧弱的國王,分封土地給戰士換取軍隊,因而促成貴族階級的興起;阿喀郎則將舞作背景設定為工業革命後的紡織廠。不只因為英國有靠著紡織業興起的曼徹斯特,有成千上萬的移工在背後操勞,也為孟加拉,約有 5,500 家服裝廠和血汗工廠,共超過 400 萬人(80%以上為女性),為他的家鄉發聲。
原版的《吉賽兒》有著優美的音樂,然而阿喀郎只取了其中幾段主題旋律,取而代之的是陣陣催逼的軍樂小鼓、和工廠無情傾軋的機械聲。舞台上一座移動的高聳灰牆,區隔了貧困與富豪,也切分陰陽,生死兩隔。如同那滿牆的手掌印,阿喀郎也用這個舞作,為這個時代的不公,留下難以抹滅的見證。
節目資訊
5/16(五)-5/17(日)