衛武營本事
Ho《親愛的戴斯》觀後心得
文|Ho
雖然完全沒有一句能聽得懂的台詞,仍能透過肢體語言及角色互動,逐步建構自己對世界的理解,以及對新世界的認識。已經很久沒有這樣全然讓戲帶著自己的想像前行了。
演員擬態成非人生物,對靈動的肢體詮釋及聲音仿擬,在在驚嘆。看著眼前如此仿真的奇異生物,也會相信自己正處於牠們所見所及的世界。
戴斯是我們大家都知道的「角色」,或說,各人有各人詮釋和想像的「角色」,在故事裡,戴斯和他的夥伴aka奇異生物們,日日重複著例行公事,透過貫穿整齣戲的一個重要媒材,及操偶、面具,讓我想到那個媒材,在現實裡其實既脆弱也能銳利如刀,在某些時候(甚至是戲裡),總會有人提到,怎麼樣、怎麼樣會是彩色的,而怎樣又會是黑白。
戴斯的公事,即是面對顏色眾多、無法概括而論的繁富絢麗,就算感傷也不能停下來,戴斯必須完成工作,因為戴斯是戴斯。
劇情很簡單,戴斯遇到了例外,並有過一段不再枯燥乏味的時光,但,最後依然做出「戴斯」選擇的戴斯,讓故事不是童話,而更接近情感真實。
謝謝有這齣戲,非常喜歡。
Btw下午場的小朋友回饋,不是發表長篇大論的感想,而是問:「所以戴斯可以倒立嘛?」於是從來沒有倒立的戴斯立刻倒立了……真心感到有來看戲,和留下來聽演後座談實在是太好了!
熱門標籤
推薦閱讀
以劇場實踐對土地與人性之愛的《魚.貓》
戲劇與文學的不同之處,就語言形式來說,戲劇強調的是對話,而非文學所重視的文字修辭。實際上,今日的青少年閱讀小說的經驗較少,主要是觀賞各種影視媒體甚至漫畫。在這些媒體中,他們最接近的文學類型,是以對話為主的戲劇,這些戲劇藉由對話與獨白這兩種形式,在語言上創造出各種動人的表現。在歌德與席勒所處十九世紀初,他們的戲劇對於德語的統一有很大的貢獻。劇場是當時的主流媒體,由侯國的貴族所興建,是人潮聚集的公共領域,劇院上演的戲具有社會影響力,就今天的角度,就如同電視劇或電影。
一時失志的劇曲奇才普契尼,如何二創悲戀故事《瑪儂.雷斯考》,開啟義式歌劇最後盛世
當自己的前一部作品大挫敗,你會不會一蹶不振而從此封筆?但有位義大利新生代作曲家,竟然轉而挑戰早就膾炙人口的故事,逆轉的勝率又有多高?這就是普契尼醞釀《瑪儂・雷斯考》的開端——等等,《瑪儂・雷斯考》聽起來陌生,但普契尼怎麼好像蠻耳熟的?